Комментарии Баркли: Деяния апостолов. Комментарии Баркли: Деяния апостолов Деяния 2 глава толкование

3. НАЧАЛО ЦЕРКВИ (глава 2)

а. Схождение Святого Духа (2:1-13)

Деян. 2:1 . Днем Пятидесятницы назывался ежегодный праздник, который праздновался через 49 дней или семь недель после Дня первых плодов (Чис. 28:26), почему вторым его названием было Праздник седьмиц (недель); Лев. 23:15-22. Название "Пятидесятница" - греческое и означает, что праздник этот отмечали на 50-й день после Дня первых плодов.

Не известно, где именно собрались последователи Христа. Лука пишет лишь, что все они были единодушно вместе. По всей вероятности, они сошлись где-то близ храма. Сказано, что они были в "доме" (2:2). Едва ли под "домом" Лука подразумевал храм, хотя именно так он назван в 7:47. Но то, что это было поблизости от храма, сомнений не вызывает (2:6).

Деян. 2:2-3 . Упоминание о ветре и огне здесь весьма примечательно. Дело в том, что слово "Дух" (пнеума) - одного корня с пноэ. которое тут переведено как "ветер", но, кроме того, означает и "дыхание". Оба этих существительных - "Дух" и "ветер" или "дыхание" - происходят от глагола "пнэо", означающего "дуть, дышать".

Так что фраза шум (в англ. Библии - "звук") с неба, как бы от несущегося сильного ветра… - говорит о силе и полноте действия Святого Духа при Его появлении. Языки, как бы огненные свидетельствуют о присутствии Бога. В Ветхом Завете Бог неоднократно являл Себя в стихии огня (Быт. 15:17; Исх. 3:2-6; 13:21-22; 19:18; 40:38; сравните Матф. 3:11; Лук. 3:16). Опыт этот (или это переживание) стал достоянием каждого из собравшихся в том месте верующих; сказано, что языки пламени почили по одному на каждом из них.

Деян. 2:4 . Исполнение Духом Святым не следует отождествлять с крещением Духом. Последнее происходит с каждым верующим один раз в жизни, в момент спасения (11:15-16; Рим. 6:3; 1-Кор. 12:13; Кол. 2:12), а исполнение Духом, помимо этого момента, может повторяться и после спасения (Деян. 4:8,31; 6:3,5; 7:55; 9:17; 13:9,52). Здесь речь идет о первом и особом крещении Духом - как об акте, положившем начало Церкви. Свидетельством его явился дар иных языков ("хетераис глоссиас", 11:15-16).

Из текста ясно, что это были живые языки (слово "наречие" в стихе 6, 8, которое никак не могло относиться к "экстатическому говорению"); это обстоятельство позволяет проникнуть в то, что понимается под "языками" в главах 2, 10, 19 и в 1-Кор. 12-14. Итак, этим событием было отмечено рождение Церкви. До того момента появление ее лишь предвкушалось (Матф. 16:18). Церковь есть Тело, Организм, создаваемый посредством крещения Святым Духом (1-Кор. 12:13), и в день Пятидесятницы этот Организм был создан.

Деян. 2:5-13 . Иудеи "рассеяния" (Иак. 1:1; 1-Пет. 1:1) собрались в Иерусалим на праздник. В массе своей они могли быть двуязычными, т. е. говорившими как по-гречески, так и на своем родном языке. И они были ошеломлены, услышав, что иудеи из Галилеи говорят на языках народов, живших по берегам Средиземного моря.

Возникает вопрос, только ли Двенадцать заговорили на языках, или все 120? Несколько моментов свидетельствуют в пользу того, что только Двенадцать: 1) заговоривших "иными языками" называют Галилеянами (Деян. 2:7; сравните 1:11-13); 2) в 2:14 Петр выступает на стороне "Одиннадцати", и именно в их "защиту". С другой стороны, языков, перечисленных в 2:9-11, более 12.

Однако ведь каждый из апостолов мог говорить более чем на одном языке, в той или иной последовательности. И все-таки не исключено, что дар этот получили все 120 последователей Христа. И они могли быть названы "галилеянами", поскольку большинство их было из Галилеи. Ссылки же на двенадцать апостолов могут свидетельствовать о том, что они "стояли" во главе этой группы из 120 человек. Заметим, что все получившие дар языков говорили на них о великих делах Божиих и, по-видимому, возносили Богу хвалу. Это не было ни проповедью покаяния, ни провозглашением Благой Вести. Неспособные объяснить это чудо, неверующие иудеи насмехались и говорили: они напились сладкого вина.

б. Речь Петра (2:14-40)

Петр произнес проповедь на одну, в сущности, тему: Иисус - это Мессия и Господь (стих 36). Сказанное им может быть сведено к нескольким пунктам:

I. Это - исполнение пророчества (стихи 15-21)

А. В защиту апостолов (стих 15)

Б. Объяснение (стихи 16-21)

II. Иисус есть Мессия (стихи 22-32)

А. Об этом свидетельствует Его деятельность (стих 22)

Б. Его воскресение удостоверяет, что Он - Мессия (стихи 22-32)

III. Иисус, прославленный Мессия, излил на верующих Святого Духа (стихи 33-36)

IV. Практические выводы (стихи 37-40)

Деян. 2:14-15 . Петр начал с ответа тем, кто обвинял их, будто они пьяны. Даже группа завзятых пьяннц не может упиться к 9 часам утра! (третий час дня по еврейскому времяисчислению тех дней соответствовал 9 часам утра).

Деян. 2:16-21 . Они не пьяны… но это есть предреченное пророком Иоилем, - восклицает Петр, цитируя из 2-ой главы книги Пророка Иоиля. Однако в день Пятидесятницы та часть пророчества Иоиля, которую Петр цитирует в Деян. 2:19-20, не осуществилась. И тут скорее можно усмотреть намек на осуществление этого в случае, если Израиль покается. Подробнее об этом в толковании на 3:19-23.

Деян. 2:22 . По словам Петра, чудеса и знамения, явленные им Иисусом, были свидетельством о Нем Бога, пославшего Его к ним (1-Кор. 1:22; 14:22).

Деян. 2:23 . Здесь выражается та мысль, что Распятие совершилось не в силу несчастного стечения обстоятельств: Иисус был предан на мучения и смерть по решению, вынесенному Богом (по определенному совету… Божию) и в соответствии с Его предведением (т. е. знанием наперед всего хода событий на земле).

Вы, продолжает Петр, обращаясь к иудеям, убили Его руками беззаконных, т. е. язычников, чуждых закону Моисея. Устами апостолов иудеи неоднократно обвинялись в распятии Иисуса Христа (2:23,36; 3:15; 4:10; 5:30; 7:52; 10:39; 13:28), хотя и на язычников они возлагали вину за это (2:23; 4:27; сравните Лук. 23:24-25).

Деян. 2:24 . Мысль о воскресении Господа проходит через всю книгу Деяний Апостолов (стих 32; 3:15,26; 4:10; 5:30; 10:40; 13:30,33-34,37; 17:31; 26:23). Здесь снова утверждается, что Он - Мессия, на том основании, что смерти… невозможно было удержать Его.

Деян. 2:25-35 . В этих стихах находим четыре доказательства воскресения Господа и Его вознесения: а) пророчество, записанное в Пс. 15:8-11 и наличие гроба Давидова в земле Израильской; б) наличие свидетелей Воскресения (стих 32); в) сверхъестественный характер событий, происшедших в день Пятидесятницы (стих 33) и г) Вознесение великого Сына Давидова (Пс. 109:1; Деян. 2:34-35). В аде (греческое слово "хадес") здесь имеет значение "в могиле"; второе значение этого слова - "преисподняя", или место обитания усопших.

Петр говорит о том, что, поскольку праотец и пророк Давид умер и погребен, слова из Пс. 15:8-11 не могли относиться к нему; они, следовательно, - о воскресении Христа ("Мессии"), прообразом Которого Давид выступает как угодный Богу земной Царь.

О клятве, упомянутой Давидом в 2:30, говорится в Пс. 131:11 (сравните 2-Цар. 7:15-16). Бог воскресил… Иисуса, Который был вознесен (сравните Деян. 3:13; Фил. 2:9) и посажен по правую руку Отца (сравните Деян. 5:30-31; Еф. 1:20; Кол. 3:1; Евр. 1:3; 8:1; 10:12; 12:2; 1-Пет. 3:22). Следовательно Он обладает властью послать на землю обетованного Отцом Святого Духа (Деян. 1:5,8; Иоан. 14:16,26; 15:26; 16:7); и все они были теперь свидетелями сошествия Духа, ибо видели "языки, как бы огненные" (Деян. 2:3) и слышали необычайный "шум ветра" (Деян. 2:2), а затем разноязычную речь из уст апостолов (стихи 4,6,8,11).

Так что не о себе говорил Давид в Пс. 15:8-11 и в Пс. 109:1. Давид ведь не воскрес (Деян. 2:29,31) и не восшел на небеса (стих 34). Господь - это Иегова, Бог, говоривший к Господу Давида, Который есть Христос, Сын Божий. В пяти случаях говорят апостолы на страницах книги Деяний Апостолов о том, что видели воскресшего Иисуса Христа (стих 32; 3:15; 5:32; 10:39-41; 13:30-31). И они знали, о чем говорили!

Деян. 2:36 . Здесь Петр завершает свою речь. Употребляемое им слово Господь, относящееся к Христу, вероятно, относится и к Иегове. То же слово кириос употребляется по отношению к Богу в стихе 21,34 и 39 (а также в Фил. 2:9). Тут еще одно впечатляющее подтверждение Божественности Христа.

Деян. 2:37 . В стихах 37-40 - описание реакции на проповедь Петра, и практические выводы, следующие из нее. Фразе умилились сердцем в греческом тексте соответствует более сильное выражение - катенигесан, скорее означающее "были потрясены в сердце своем". В тот момент велико было в слушавших Петра убеждающее действие Духа Святого. Вопрос, заданный иудеями, выдает их чувство отчаяния, охватившее их "ощущение замкнутого круга". Если они, иудеи, распяли своего Мессию, а Он теперь вознесся к небесному Отцу, то что же им остается делать?

Деян. 2:38-39 . Петр отвечает со всей прямотой. Прежде всего им следует покаяться. Греч, метаноесате буквально означает "изменить свое мировоззрение" (или "состояние сердца"; "круто повернуть направление жизни"). Это не может не привести к изменению образа жизни, но ударение здесь - на изменении душевного настроя, мировоззрения.

Евреи отвергли Иисуса; теперь им, покаявшись, необходимо поверить Ему. в книге Деяний Апостолов мотив покаяния постоянно звучит в обращениях апостолов к народу (стих 38; 3:19; 5:31; 8:22; 11:18; 13:24; 17:30; 19:4; 20:21; 26:20). Возникает, однако, проблема в связи с повелением "креститься". На стих 38 существует несколько точек зрения:

1) К прощению грехов ведут как покаяние, так и крещение. То есть согласно этой точке зрения, крещение имеет принципиально важное значение для спасения. Но в других местах Писаний утверждается, что для прощения грехов не требуется ничего, кроме веры (Иоан. 3:16,36; Рим. 4:1-17; 11:6; Гал. 3:8-9; Еф. 2:8-9 и т. д.). Более того: сам Петр позднее скажет о прощении Грехов на основании одной лишь веры (Деян. 5:31; 10:43; 13:38; 26:18).

2) Сторонники другой точки зрения предлагают несколько иной перевод 2:38, а именно: "да крестится… на основании прощения грехов". Измененный перевод предлагается из тех соображений, что греческое слово "эйс" (русское - для) действительно может означать "вследствие", "в виду", "на основании". И именно в таком смысле употреблено оно в Матф. 3:11 и в Мар. 1:4. И все-таки гораздо чаще эйс имеет значение цели, направления (т. е. больше оснований переводить его как "для").

3) Сторонники третьего подхода воспринимают всю фразу и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа как взятую в скобки. Несколько моментов говорят в пользу этого: а) Единств. число глагола "крестится", в отличие от множ. числа глагола "покайтесь" и подразумеваемого местоимения "ваших", тоже во множ. числе, перед словом "грехов"; следовательно, прощение грехов (достижение этой цели) ставится в прямую зависимость от "покайтесь", б) Такое понимание "совпадает" с провозглашаемым Петром в 10:43, где содержится та же мысль, что и в основной части фразы в 2:38 (прошение грехов дается на основании только веры), в) В Лук. 24:47, как и в Деян. 5:31, один и тот же автор, евангелист Лука, указывает, что к прощению грехов ведет покаяние.

Дар Святого Духа дается на основании Божиего обетования (1:5,8; 2:33) тем, кто обратятся к Господу, будь то евреи и их потомки или все дальние, т. е. язычники (Еф. 2:13,17, 19). В Деян. 2:38-39 соединяются "две стороны" спасения: человеческая ("покаяние") и Божия ("призвание Господне"; сравните Рим. 8:28-30).

Деян. 2:40 . Слова Петра связаны по смыслу с теми, что записаны в стихе 23 и 36. Израиль повинен был в ужасном грехе; отдельные представители его могли быть спасены от Божиего осуждения вместе с родом сим развращенным лишь ценой покаяния (Матф. 21:41-44; 22:7; 23:34 - 24:2). Только отделившие себя от него будут отделены Богом для Христа и Его Церкви.

в. Описание первой Церкви (2:41-47)

Деян. 2:41 . Три тысячи уверовавших приняли в тот день крещение, тем продемонстрировав, что отождествили себя со Христом. Эти люди вошли в общение с уверовавшими прежде.

Деян. 2:42 . В деятельности ранней Церкви превалируют два момента. Верующие продолжали настойчиво учиться от Апостолов. Кроме того, они постоянно пребывали… в общении между собой, совершая преломление хлеба и совместные молитвы. "Преломление хлеба", о котором говорится здесь, могло относиться как к "вечере Господней", так и к регулярным совместным трапезам верующих (2:46; 20:7; 1-Кор. 10:16; 11:23-25; Иуд. 1:12).

Деян. 2:43 . Чудеса (терата - чудеса, вызывающие благоговейный страх) и знамения (семейа - чудеса, свидетельствующие об истинности Божиего слова), совершавшиеся чрез Апостолов, удостоверяли правомочность апостольских слов и притязаний (сравните 2-Кор. 12:12; Евр. 2:3-4).

Деян. 2:44-45 . Сказанное здесь о том, что первые христиане имели все общее, и что они распродавали свою собственность, можно объяснить тем, что они ожидали скорого возвращения Господа и основания Им Царства Его. Тут же кроется объяснение и того, что в дальнейшем практика эта не нашла продолжения. Первохристианские общины не носили (как это иногда утверждают) социалистического или коммунистического характера, потому что по природе своей были добровольны, не навязаны извне (4:32,34-35; 5:4). Следует заметить, что имевшееся они распределяли не поровну, а смотря по нужде каждого.

Деян. 2:46-47 . Специфика жизни и деятельности Церкви, переданная в стихах 42-47, неизбежно вела к выделению ее из традиционного иудаизма, несмотря на то, что все они единодушно продолжали каждый день пребывать в храме.

Радость ("веселие") звучит в книге Деяний Апостолов постоянным подтекстом, ибо победоносная Церковь не могла не исполняться радостью. Это видно как из стихов 46-47, так и из многих других мест (5:41; 8:8,39; 11:23; 12:14; 13:48,52; 14:17; 15:3,31; 16:34; 21:17). …И преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца (сравните 2:42). (Любопытно, что слово хваля - аиноунтес - встречается в Новом Завете всего 9 раз, из них 7 - у Луки (в греческом тексте): Лук. 2:13,20; 19:37; 24:53; Деян. 2:47; 3:8-9; кроме того - в Рим. 15:11 и в Откр. 19:5.) Первым из семи "сообщений об успехе". Деян. 6:7; 9:31; 12:24; 16:5; 19:20; 28:30-31) Лука завершает этот раздел книги: не проходило дня, чтобы не спасались новые души. С первого дня Церковь стала быстро расти!

1 При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.

2 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.

День Пятидесятницы. Художник Ю. Ш фон КАРОЛЬСФЕЛЬД

3 И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.

4 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.

Сошествие Святого Духа. Художник Г. Доре

5 В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.

6 Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.

7 И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?

8 Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.

9 Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,

10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,

11 критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих?

12 И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?

13 А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.

14 Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:

15 они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;

16 но это есть предреченное пророком Иоилем:

17 И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут.

18 И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать.

19 И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма.

20 Солнце превратится во тьму, и луна – в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.

21 И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется.

22 Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете,

23 Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили;

24 но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.

25 Ибо Давид говорит о Нем: видел я пред собою Господа всегда, ибо Он одесную меня, дабы я не поколебался.

26 Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании,

27 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления.

28 Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим.

29 Мужи братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня.

30 Будучи же пророком и зная, что Бог с клятвою обещал ему от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его,

31 Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления.

32 Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.

33 Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.

34 Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,

35 доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

36 Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.

Выслушайте мои слова! Художник Г. Доре

37 Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?

38 Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа.

39 Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш.

40 И другими многими словами он свидетельствовал и увещевал, говоря: спасайтесь от рода сего развращенного.

41 Итак охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч.

42 И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.

43 Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме.

44 Все же верующие были вместе и имели все общее.

45 И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого.

46 И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца,

47 хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.

Комментарии к главе 2

ВВЕДЕНИЕ К ДЕЯНИЯМ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ
ДРАГОЦЕННАЯ КНИГА

В некотором смысле Деяния Святых Апостолов самая важная книга Нового Завета. Не будь этой книги, мы, кроме сведений, извлеченных из посланий апостола Павла, ничего не знали бы о развитии ранней Церкви.

Историография знает два метода. Один из них пытается проследить ход событий день за днем, неделю за неделей, а другой как бы открывает ряд окон на важные моменты и великие личности того или иного времени. Именно этот второй метод был применен при написании Деяний Апостолов.

Мы называем ее Книгой Деяний Святых Апостолов. На самом же деле, книга не претендует на то, чтобы дать исчерпывающий отчет о деяниях Апостолов. Кроме Павла в ней упоминаются лишь три апостола. В Деян. 12,2 сказано одним коротким предложением, что Иаков, брат Иоанна, был казнен Иродом. Иоанн упомянут, но он не произносит ни слова. Лишь о Петре книга дает определенную информацию, но скоро и он, как выдающееся лицо, уходит со сцены. Название книги по-гречески гласит: "Деяния мужей-апостолов". Очевидно, что автор стремился запечатлеть в ней некоторые типичные деяния героических и мужественных руководителей первохристианской Церкви.

АВТОРСТВО КНИГИ

Хотя в книге об этом ничего не сказано, Лука с давних пор считался ее автором. О самом Луке нам известно очень мало; в Новом Завете имя его упоминается трижды: - Кол. 4,14 ; Фил. 23 ; 2 Тим. 4,19 . Из них мы можем заключить с достоверностью две вещи: во-первых, Лука был врачом и, во-вторых, он был одним из самых ценных помощников Павла и его самым верным другом, потому что он был с ним даже во время его последнего тюремного заключения. Мы можем сделать вывод, что он был из язычников. Кол. 4,11 оканчивает перечень имен и приветствий от обрезанных, то есть от иудеев; стих 12 начинает новый список, в котором приведены имена язычников. Отсюда мы делаем интересное заключение, что Лука - единственный автор в Новом Завете, который происходит из язычников.

О том, что Лука был врачом, можно догадаться по тому, что он инстинктивно употребляет медицинские термины. В Лк. 4,35, повествуя о человеке, в котором был нечистый дух, он выражением "и повергнув его посреди синагоги" употреблял точный медицинский термин "конвульсии". В Лк. 9,38 , рисуя портрет человека, просившего Иисуса: "умоляю Тебя взглянуть на сына моего", - он употребляет типичное слово, означающее посещение доктором больного. Самый интересный пример приведен в высказывании о верблюде и игольным ушам. Все три автора - синоптики приводят его (Мф. 19,24; Мк. 10,25; Лк. 18,25). Матфей и Марк употребляют греческое слово рафис, обыденное слово для иглы портного или домохозяйки. Лишь Лука употребляет греческое слово белоне, обозначающее иглу хирурга. Лука был врачом и врачебный лексикон совершенно естественно выходил из под его пера.

КОМУ ПРЕДНАЗНАЧАЛАСЬ КНИГА

И свое Евангелие, и Деяния Апостолов Лука написал для Феофила (Лк. 1,3; Деян. 1,1). Мы можем лишь догадываться, кем был Феофил. В Лк. 1,3 он называет его "достопочтенный Феофил", что в действительности означает "ваше превосходительство" и обозначает высокопоставленного на службе Римской империи человека. Существует несколько возможных объяснений этого имени.

1) Может быть, Феофил вовсе не имя настоящего человека. В те времена быть христианином было опасно. Имя Феофил составлено от двух греческих слов: Теос - то есть Бог и филен - любить. Может быть, Лука писал боголюбивому человеку, и, из-за безопасности не называет его настоящего имени.

2) Если Феофил был реальным человеком, то он, должно быть, был высокопоставленным чиновником. Вероятно, Лука писал ему, чтобы показать, что христианство - чудная религия, а христиане - благочестивые люди. Возможно, что он хотел убедить государственного чиновника не преследовать христиан.

3) Третья теория, более романтическая предыдущих, основана на том, что Лука был врачом, а в древности врачами были, в основном, рабы. Была высказана догадка, что Лука был врачом тяжелобольного Феофила, которому врачебное искусство и забота Луки вернули здоровье, и в знак благодарности он дал Луке свободу. И, возможно, в знак благодарности за это Лука записал своему благодетелю самое драгоценное - историю Иисуса.

ЦЕЛЬ ЛУКИ В ДЕЯНИЯХ АПОСТОЛОВ

Человек, пишущий книгу, имеет перед собой какую-то цель и, может быть, не одну. Подумаем же, почему Лука написал Деяния.

1) Одна его цель - рекомендовать христианство римскому правительству. Лука не раз показывает сколь учтивыми были римские судьи к Павлу. В Деян. 13,12 Сергий Павел, губернатор Кипра, уверовал в Христа. В Деян. 18,12 проконсул Галлион в Коринфе остался совершенно безучастным к требованиям иудеев наказать Павла. В Деян. 16,35 и далее, судьи в Филиппах, осознав свою ошибку, принесли публичное извинение Павлу. В Деян. 19,31 начальники в Ефесе заботились о том, чтобы Павлу не был причинен вред. Лука указывал на то, что в прошлом римское правительство часто проявляло благопристойное расположение к христианам и всегда было справедливым к ним.

Лука старается показать, что христиане - благочестивые и верные граждане и что их всегда такими и считали. В Деян. 18,14 Галлион заявляет, что у Павла нет мысли об обиде или злом умысле. В Деян. 19,37 ефесский чиновник дает христианам похвальную характеристику. В Деян. 23,29 Клавдий Лисий заявляет, что он ничего не имеет против Павла. В Деян. 25,25 Фест говорит, что Павел не сделал ничего, чем бы заслужил смерть, и в этой же главе Фест и Агриппа соглашаются, что Павла можно было бы отпустить, если бы он не обратился к Цезарю.

Лука писал свою книгу в то время, когда христиан ненавидели и преследовали, и он так изложил ее, чтобы показать, что римские судьи всегда были справедливы к христианам и никогда не смотрели на них как на злых людей. Было даже сделано очень интересное предположение, что Деяния - антология, составленная для защиты Павла в императорском суде Рима.

2) Другим замыслом Луки было показать, что христианство - вероучение для всех людей всех стран.

Именно эту мысль не могли принять иудеи. Они считали себя избранным Богом народом, и что Богу не нужен никакой другой народ. Лука хочет доказать другое. Он показывает Филиппа, проповедующего самарянам; Стефана, сделавшего христианство универсальным и погибшего за это; и Петра, принявшего Корнилия в христианство. Он показывает христиан, проповедующих язычникам в Антиохии, и Павла, разъезжавшего по древнему миру и убеждающего людей принять Христа; в Деян. 15 он показывает, что Церковь пришла к важному решению принимать язычников на равных правах с иудеями.

З) Но это были не главные его намерения. Главная цель Деяний Лука запечатлел в словах воскресшего Христа в Деян. 1,8 : "Вы... будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли". Он намеревался показать распространение христианства как религию, зародившуюся в маленьком уголке Палестины, и которая менее чем за тридцать лет достигла Рима.

С. Х. Тернер указывает, что Деяния распадаются нашесть частей, каждая из которых заканчивается коротким резюме

а) В 1,1-6,7 рассказывается об Иерусалимской церкви и проповедовании Петра, и заканчивается следующим резюме: "И слово Божие росло, и число учеников весьма умножалось в Иерусалиме; и из священников очень многие покорились вере".

б) В 6,8-9,31 описывается распространение христианства по всей Палестине, мученичество Стефана и проповедь в Самарии. Эта часть заканчивается с резюме:

"Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем и, при утешении от Святого Духа, умножались".

в) В 9,32-12,24 входит разговор Павла, распространение Церкви до Антиохии и принятие Корнилия. Она заканчивается словами: "Слово же Божие росло и распространялось".

г) В 12,25-16,5 рассказывается о распространении христианской Церкви в Малой Азии и о проповеди в Галатии. Она заканчивается: "И церкви утверждались верою и ежедневно увеличивались числом".

д) В 16,21-19,20 рассказывается о распространении Церкви до Европы и о подвижничестве Павла в больших языческих городах, как Коринф и Ефес. Она заканчивается таким резюме: "С такой силою возрастало и возмогало слово Божие".

е) В 19,21-28,31 рассказывается о прибытии Павла в Рим и о пребывании его в тюрьме. Конец показывает Павла "Проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно".

Такой план Деяний уже дает ответ на самый трудный вопрос: Почему Деяния заканчиваются именно повествованием о пребывании Павла в тюрьме в ожидании суда. Нам бы так хотелось узнать, что же произошло с ним потом; но конец окутан тайной. Лука кончает свое повествование здесь, потому что он выполнил поставленную задачу: он показал, как христианство зародилось в Иерусалиме и как оно распространялось по всему миру и, наконец, достигло Рима. Один крупный исследователь Нового Завета сказал, что Деяния могли бы быть названы так: "О том, как благая весть дошла от Иерусалима до Рима".

ИСТОЧНИКИ

Лука был историком, и поэтому важно, какими источниками он пользовался. Откуда же взял Лука свои факты? В этом плане Деяния распадаются на две части:

1) Первую часть составляют пятнадцать глав, свидетелем которых Лука не был, и информацию о которых он получил из вторых рук. По всей вероятности, он имел доступ к двум источникам.

а) Сохранились воспоминания в поместных церквах. Они, может быть, никогда не были записаны, но церковные общины хранили память. В этой части изображены факты из трех церквей: история Иерусалимской церкви, охватывающая Деян. 1-5 и 15-16 ; история церковной общины в Кесарии, охватывающая Деян. 8, 26-40 и 9, 31- 10, 48 , и, наконец, история церковной общины в Антиохии, охватывающая Деян. 11, 19-30 и 12, 25-14, 28.

б) Вероятно существовали циклы рассказов, состоящих из Деяний Павла, Деяний Иоанна, Деяний Филиппа и Деяний Стефана. Дружба с Павлом, несомненно, помогла Луке познакомиться со всеми крупными деятелями тогдашних церквей и, поэтому, он мог располагать всеми событиями и историями этих церквей.

2) Но большую часть изложенного в главах 16-28 Лука знал лично, как участник событий. Если внимательно читать Деяния, то можно заметить странную вещь: большую часть своего рассказа Лука излагает в 3-ем лице множественного числа, а отдельные отрывки изложены от 1-го лица множественного числа и вместо "они" Лука употребляет "мы". Следующие отрывки изложены от 1-го множественного числа: Деян. 16,10-17; 20, 5-16; 21, 1-18; 27, 1-28, 16. Лука, должно быть, был участником этих событий. Вероятно, он вел дневник и записывал свидетельства очевидцев. Что касается того, свидетелем которого он не был, он, по-видимому, узнал от Павла, с которым он провел долгое время в тюрьме. Не могло быть крупного деятеля церкви, которого Лука не знал бы лично, и, в любом случае, он мог получить нужную информацию от людей, бывших свидетелями того или иного события.

Читая Деяния, мы можем быть убеждены в том, что ни у одного историка не было когда-либо лучших источников и никто не использовал их более аккуратно, нежели Лука.

ДУХ БОЖИЙ (Деян. 2, 1-13)

Каждый иудей мужского пола, живший в тридцати километрах от Иерусалима, обязан был по закону принимать участие в трех больших иудейских праздниках:

Пасхе, Пятидесятнице и в празднике Кущей. Другое название Пятидесятницы было "Праздник седмиц", он получил такое название потому, что падал на пятидесятый день, неделя недель после Пасхи. Пасха выпадала на середину апреля, следовательно, Пятидесятница выпадала на начало июня. В это время было лучше всего путешествовать. На праздник Пятидесятницы прибывало не меньше людей, чем на Пасху. Этим и объясняется длинный список стран, приведенный в этой главе. Никогда не бывало в Иерусалиме такой интернациональной толпы, чем на Пятидесятницу.

Праздник Пятидесятницы имел два главных значения:

1) Историческое значение. Он ознаменовал получение Моисеем закона на горе Синай.

2) Он имел и земледельческое значение. На Пасху Богу приносили в жертву первый сноп ячменя нового урожая, а в Пятидесятницу два хлеба в знак благодарности за собранный урожай. Этот праздник имел одну специфическую особенность. Закон запрещал в этот день любую работу даже рабам (Лев. 23,21; Числ. 28,26 ) и, поэтому, он был праздником для всех, и толпы на улицах были больше, чем когда-либо.

Мы так всего и не знаем, что произошло в день Пятидесятницы, кроме того, что ученики исполнились силой Духа Святого, чего они никогда прежде не испытывали. Надобно помнить, что эту часть Деяний Лука писал не как очевидец. Он рассказывает и о том, что ученики внезапно начали говорить на иных языках.

Рассматривая это явление, следует иметь в виду, что:

1) В первохристианской Церкви возник феномен, который так никогда и не исчез полностью. Он назывался "говорить языками" (ср. Деян. 10,46, 19, 6 ). Это проявление особенно подробно затронуто в 1 Кор. 14 . дело заключалось в том, что, когда кто-нибудь из братьев впадал в экстаз, то изливал поток непонятных звуков на непонятном языке. Считали, что это вдохновление свыше, от духа Божия, и этот дар ценился очень высоко. Павел не очень одобрял его, потому что Божью весть лучше передавать на понятном языке. Он даже говорит, что посторонний человек, пришедший на такое собрание, может подумать, что попал в кампанию безумных (1 Кор. 14,23 ), что подходит к Деян. 2,13 : людям, незнакомым с таким явлением, говорящие на языках вполне могли показаться пьяными.

2) В то же время следует иметь в виду, что вся толпа состояла из иудеев (стих 5) и прозелитов (стих 10 ). Прозелитами называли язычников, принявших иудаизм иудейский образ жизни. Для разговора с такой толпой хватило бы двух языков. Почти все иудеи говорили на арамейском языке; а иудеи в рассеянности, приехавшие из других стран, говорили бы и по-гречески, то есть на языке, на котором говорил в то время почти каждый человек.

Очевидно, что Лука изложил говорение на языках как на иностранных языках. На самом деле, эта пестрая по национальному составу толпа впервые в жизни услышала глас Божий в такой форме, которая задела их за сердце и они поняли его на родном языке. Сила Духа Святого была такой, что Он передал через учеников весть, которая тронула сердце каждого.

ПЕРВАЯ ХРИСТИАНСКАЯ ПРОПОВЕДЬ

Деян. 2,14-42 - один из самых интересных отрывков в Новом Завете, потому что он содержит в себе первую христианскую проповедь. В первохристианской Церкви применяли четыре формы проповеди:

1) Во-первых, была керигма, то есть сообщение вестника, в котором дается простое изложение фактов христианского вероучения, которое, с точки зрения проповедников того времени, не вызывало никаких споров или сомнений.

3) Употребляли также форму параклезис, что означает увещевание, проповедь. Эта форма проповеди была направлена на то, чтобы убедить людей построить свою жизнь В соответствии с нормами, усвоенными ими на стадии керигма и дидахе.

4) Наконец, пользовались формой гомилиа, то есть наставлением, как преобразовать всю жизнь в духе христианского вероучения.

Солидная проповедь включает в себя эти четыре элемента: простое изложение истины из Евангелия; объяснение этих истин и фактов и их значение в жизни человека увещевание людей устроить свою жизнь в соответствии с ними; и, наконец, преобразование жизни людей в свете христианского вероучения.

В Деяниях мы встречаемся, главным образом, с керигмой, потому что в задачу Деяний входит, в первую очередь, изложение благой вести тем, кто никогда о ней не слышал. Керигма построена на определенной форме, которая часто повторяется в Новом Завете.

1) В ней находим утверждение того, что жизнь Иисуса и все Его деяния и страдания явились исполнением пророчеств, изложенных в Ветхом Завете. В наше время исполнению ветхозаветных пророчеств уделяют все меньше внимания. Распространяется предположение, пророки не столько предсказывали события будущего, сколько служили для передачи человечеству божественных истин. Но, подчеркивание пророчеств первохристианской проповеди прочно установило, что история - не цепь случайных событий, но что в ней есть смысл. Вера в пророчество - вера в то, что Бог управляет всем и Он исполнит Свои намерения.

2) В Иисусе явился в мир Мессия, исполнились пророчества о Нем и взошла заря новой эры. Первохристианская Церковь воодушевляла неопровержимое чувство того, что Иисус - стержень и суть всей истории; что с Его рождением вечность вторглась в наше время, и, поэтому, должны изменяться и жизнь и мир.

3) далее в керигме утверждалось, что Иисус происходит от Давида, что Он учил и творил чудеса, и был распят, но воскрес из мертвых, и теперь Он сидит одесную Бога. Первохристианская Церковь была убеждена в том, что в основе христианского вероучения лежит земная жизнь Христа. Но она была также уверена, что Его земная жизнь и смерть не являются завершением, а что после них пришло воскресение. Иисус не был для них исторической личностью, о которой они читали и слышали, но они знали Его лично и встречались с Ним - Он жил и пребывал сними.

4) Первохристианские проповедники утверждали далее, что Иисус вернется во славе, чтобы установить Свое царство на земле. Другими словами, первохристианская Церковь твердо верила во второе пришествие. Это учение меньше упоминается в современной проповеди, но идея развития истории и ее конечного завершения в ней жива. Человек находится в пути, и он призван к вечному наследию.

5) Проповедь завершалась утверждением, что спасение человека лишь в Иисусе, что тот, кто верит в Него, исполнится Духа Святого, а того, кто не верит - ждут ужасные муки. Другими словами, проповедь заканчивалась одновременно обещанием и угрозой. Это похоже как раз на тот голос, который слышал Буньян, как бы спрашивавший его: "Хочешь ли ты оставить свои грехи и попасть на небеса или оставаться с грехами и отправиться в ад?"

Если мы прочтем всю проповедь Петра, то увидим, как в ней сплетены эти пять элементов.

ДЕНЬ ГОСПОДЕНЬ НАСТУПИЛ (Деян. 2, 14-21)

Здесь мы сталкиваемся с одной из основных концепций Ветхого и Нового Завета, с концепцией Дня Господня. Многое в Ветхом и Новом Заветах будет непонятным, если мы сперва не выясним ее основные принципы.

Иудеев никогда не оставляла мысль о том, что они являются избранным Богом народом. Это особое положение видели в том, что им даны особые привилегии. Они всегда были небольшим народом. Их история состояла из сплошной цепи несчастий. Они ясно сознавали, что чисто человеческими средствами они никогда не достигнут положения, которое они заслуживают как избранный Богом народ. И, вот, постепенно они сознали, что чего не может сделать человек, должен сделать Бог; и стали ждать того дня, когда Бог вмешается непосредственно в историю и вознесет их к славе, о которой они мечтали. День этого вмешательства получил название день Господень.

Иудеи делили все время на два века. Век нынешний был ужасный и обреченный на уничтожение; а век грядущий будет золотым веком Бога. Между ними должен быть день Господень, который проявит страшные родовые муки века грядущего. Он наступит совершенно неожиданно, придет как нор ночью; в этот день мир сдвинется с места своего; ЭТО будет день суда и ужаса. Везде, у всех ветхозаветных пророков и во многих местах Нового Завета, приводится описание этого дня. Типичные описания даны в Ис. 2,12; 13,6 и далее; Ам. 5,18; Соф. 1,7; Иоил. 2,1; 1 Фес. 5,2 и далее; 2 Петра 3,10.

Здесь же апостол Петр говорит иудеям следующее: "В течении многих поколений мечтали вы о дне Господнем, дне, когда Бог непосредственно вмешается в историю человечества. И вот нынче, в Иисусе, день этот наступил". За поблекшими картинами воображения стоит великая истина: в Иисусе Бог лично выступил на арену человеческой истории.

ГОСПОДЬ И ХРИСТОС (Деян. 2, 22-36)

Перед нами характерная проповедь первохристианских проповедников.

1) В ней утверждается, что распятие Христа нельзя рассматривать как трагичную случайность. Это входило в вечный план Бога (стих 23 ). Этот факт вновь и вновь утверждается в Деяниях (ср. Деян. 3,18; 4,28; 13,29 ). Изложенная в Деяниях мысль предостерегает нас от двух серьезных ошибок в нашем мышлении о смерти Иисуса: а) крест не своего рода крайнее средство, к которому прибег Бог, когда все иные средства оказались неэффективными. Нет, он часть самой жизни Бога, б) Мы никогда не должны думать, что сделанное Иисусом изменило отношение Бога к людям. Иисуса послал Бог. Это можно еще выразить так: крест - окно, через которое мы видим страждущую любовь, вечно заполняющую Его сердце.

2) В Деяниях подчеркивается, что это, тем не менее, не уменьшает тяжести преступления тех, распявших Иисуса. Любое упоминание о распятии наполнено в Деяниях чувством содрогания и ужаса за содеянное преступление (ср. Деян. 2,23; 3,13; 4,10; 5,30 ). Кроме всего прочего, распятие, в высшей степени, убедительно показывает, как чудовищно может проявлять себя грех.

3) Деяния доказывают, что страдания и смерть Христа были предсказаны пророками. Для иудея было немыслимо представить себе распятого Мессию. Их закон гласил: "Проклят пред Богом всякий повешенный на древе" (Втор. 21,23 ). На это первохристианские проповедники отвечали: "Если бы вы правильно читали Писания, то увидели бы, что все это уже предсказано".

4) В Деяниях подчеркивается факт воскресения как окончательное доказательство того, что Иисус действительно был Избранником Божиим. Деяния называли также Евангелием воскресения. Факт воскресения Христа имел чрезвычайно важное значение для первохристианской Церкви. Мы должны помнить, что без воскресения вообще не было бы христианской Церкви. Когда ученики Иисуса проповедовали центральное значение воскресения, они исходили из личного опыта. После распятия Христа они были сломаны и сбиты с толку; мечты их были разбиты и их жизнь была потрясена до основания. Но воскресение изменило все и сделало боязливых героями. Одна из трагедий Церкви состоит в том, что проповедь о воскресении Христа произносится лишь в период Пасхи. Каждое воскресенье и каждый день Господень должен быть днем воскресения Господа. В православной церкви есть обычай: когда два человека встречаются на Пасху, один говорит: "Христос воскрес!", - а второй отвечает: "Воистину воскрес!" Христианин никогда не должен забывать, что он живет и ходит рядом с воскресшим Господом.

ПОКАЙТЕСЬ (Деян. 2, 37-41)

1) Этот отрывок с удивительной ясностью показывает воздействие креста на людей. Как только люди осознали, что они совершили, распяв Иисуса, сердца их были разбиты. "И когда Я вознесен буду от земли, - сказал Иисус, - всех привлеку к Себе" (Иоан. 12,32 ). Каждый человек так или иначе был причастен к этому преступлению. Однажды один миссионер рассказывал историю жизни Иисуса в деревне индейцев. После этого он показал им историю жизни Христа в диапозитивах на побеленной стене дома. Когда на стене появилось распятие, один из присутствовавших побежал вперед. "Сойди с креста, Сын Божий, - закричал он, - я, а не Ты должен быть распят". Крест, если мы вполне осознаем, что произошло на нем, поражает сердце.

2) А человек, осознавший это, должен соответственно реагировать. "Сперва и прежде всего, - сказал Петр, - покайтесь". Что значит покаяние? Это слово первоначально обозначало раздумье. Часто бывает, что мысль, пришедшая в голову позже, показывает, что первая мысль была неверной. Поэтому, это слово позже стало означать изменить мысли. Но для честного человека это означает изменение образа жизни. Покаяние должно охватывать как изменение образа мыслей, так и изменение образа действия. Образ мысли человека может измениться и он увидит, что он поступал неверно, но он мог настолько привыкнуть к этому, что уже не изменит свой образ жизни. Может быть и наоборот: человек меняет образ действий, а образ мыслей у него не меняется, изменение это вызвано лишь страхом или соображениями предусмотрительности истинное покаяние включает в себя изменение образа мыслей и изменение поведения.

3) Когда произошло покаяние, то изменяется и прошлое: прощение Божие за содеянные грехи. Но, откровенно говоря, следствия греха не исчезли, даже Бог не может сделать этого. Когда мы грешим, мы причиняем нечто не только себе, но и другим, и это не может быть стерто без следа. Посмотрим на это так: когда были детьми и поступали плохо, между нами и матерью возникал своего рода невидимый барьер. Но если мы просили у нее прощения, старые отношения восстанавливались и все снова было хорошо. Прощение грехов не устраняет последствий содеянного, но оно оправдывает нас перед Богом.

4) Когда состоялось покаяние, изменяется и наше будущее. Мы получили дар Святого Духа и с Его помощью можем одолеть трудности, о которых никогда не мечтали, и устоять против соблазнов, против которых сами были бы бессильны.

ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЦЕРКВИ (Деян. 2, 42-47)

В этом отрывке мы получили яркую, хотя и краткую характеристику первохристианской Церкви:

1) Она постоянно училась; она прилежно слушала учивших ее апостолов. Церковь в большой опасности, если она смотрит назад, а не вперед. Потому что сокровища, оставленные нам Христом неисчерпаемы, мы должны бы всегда идти вперед. Каждый день, который не дал нам новых знаний, и в котором мы не проникли глубже в мудрость Божьей благодати, - потерянный день.

2) Она была братством; кто-то сказал, что ей в высокой степени было присуще чувство единства. Одну из своих побед Нельсон объяснил следующими словами: "Мне посчастливилось командовать отрядом братьев". Церковь лишь тогда истинная церковь, когда она представляет собой братство.

3) Она молилась; ранние христиане знали, что своими собственными силами они не смогут одолеть жизнь, да от них и не требовалось этого. Прежде чем выйти в мир, они всегда обращались к Господу; встреча с ним помогала им преодолевать все трудности.

4) Это была церковь, полная благоговения. Греческое слово, справедливо переведенное в стихе 43 как страх, имеет значение благоговейного страха. Один великий грек древности сказал, что он ходил по миру как по храму. Христианин живет в благоговении, потому что он знает: весь мир, вся земля - храм Бога живого.

5) В ней происходили важные события. Чудеса и знамения совершались там через апостолов (стих 43 ). Если мы ожидаем великих свершений от Бога, и сами трудимся на ниве Его, великие подвиги сбудутся. Еще больше сбылось бы, если бы мы поверили в то, что с Божьей помощью мы можем претворить их в жизнь.

6) Она была общинной церковью (стихи 44,45 ). Первые христиане были исполнены чувства ответственности друг за друга. Об Уильяме Моррисе говорили, что он никогда не смотрел на пьяного человека без чувства своей ответственности за него. Истинному христианину невыносимо иметь лишнее, когда у других слишком мало.

7) В ней происходили богослужения (стих 46 ). Братство никогда не забывало молиться в храме Божием. Надобно помнить, что "Богу неизвестна религия одиночек".

Чудеса свершаются тогда, когда община молится. Дух Божий витает над почитающими Его людьми.

8) Она была счастливой церковью (стих 46 ); в ней царила радость. Мрачный христианин - явное противоречие в терминологии Нового Завета.

9) Эту церковь любили все. Для слова хорошо в греческом языке есть два слова. Агатос означает, что вещь просто хорошая. Калос означает, что вещь не только хорошая, но и обаятельна. Истинное христианство - привлекательно и обаятельно. Но ведь сколько хороших людей, в которых проявляется непривлекательная жесткость. Кто-то сказал, что если бы каждый христианин делал доброе ближним, это больше, чем что-либо другое помогло бы Церкви. Среди верующих первохристианской Церкви было много обаятельной силы.

Комментарии (введение) ко всей книге «Деяния»

Комментарии к главе 2

Христос - основа, Церковь - средство, а Дух Святой - сила. У. Грехем Скрогги

Введение

I. ОСОБОЕ ПОЛОЖЕНИЕ В КАНОНЕ

Деяния Апостолов - это единственная богодухновешая история Церкви; это также первая и единственная основная история Церкви, освещающая начало становления христианства. Все другие авторы основываются на сочинении Луки, добавляя к нему некоторые традиционные представления (и много домыслов!). Без этой книги перед нами возникло бы серьезное затруднение: резкий переход от жизни нашего Господа, описанной в Евангелиях, сразу к посланиям. Из кого состояли общины, которым адресованы послания, и как они возникли? Деяния отвечают на эти и многие другие вопросы. Это мостик не только между жизнью Христа и жизнью во Христе, которой учат послания, но также переходное звено между иудаизмом и христианством, между законом и благодатью. В этом состоит одна из главных трудностей толкования Деяний - постепенное расширение горизонта от маленького еврейского движения с центром в Иерусалиме до мировой веры, которая проникла в саму столицу империи.

Автор Ев. от Луки и Деяний Апостолов - один и тот же человек; в этом почти все единодушны. Если третье Евангелие написано Лукой, то ему же принадлежат и Деяния, и наоборот (см. "Введение" к комментариям к Евангелию от Луки).

Внешние свидетельства того, что Деяния написал Лука, убедительны, широко распространены и относятся к раннему периоду истории Церкви. Направленный против маркионизма "Пролог к Евангелию от Луки" (около 160-180 гг.), канон Муратори (около 170-200 г.) и ранние отцы Церкви: Ириней, Климент Александрийский, Тертуллиан и Ориген - все соглашаются с тем, что Лука - автор Деяний. Того же мнения почти все, кто следует за ними в церковной истории, включая такие авторитеты, как Евсевий и Иероним.

В самом тексте Деяний есть три внутренних свидетельства, доказывающих авторство Луки. В начале Деяний автор особо упоминает более раннее произведение, также посвященное Феофилу. Из Евангелия от Луки (1,1-4) ясно, что здесь имеется в виду третье Евангелие. Стиль, экспрессивность изложения, лексика, особое внимание, уделяемое апологетике, и множество более мелких деталей связывают эти два труда. Если бы не желание поместить Евангелие от Луки вместе с другими тремя Евангелиями, без сомнения, эти два произведения вошли бы в Новый Завет вместе, как например 1-е и 2-е послания к коринфянам.

Далее, из текста Деяний ясно, что автор был спутником Павла в его путешествиях. Об этом свидетельствует использование местоимения "мы" в некоторых стихах (16,10-17; 20,5 - 21,18; 27,1 - 28,16); то есть автор непосредственно присутствует при событиях, о которых сообщает. Попытки скептиков объяснить эти особенности как чисто художественный прием неубедительны. Если они были добавлены только с целью придать произведению большую достоверность, то почему они вводятся так редко и ненавязчиво и почему лицо, входящее в это "мы", не называется по имени?

Наконец, если исключить других спутников Павла, упомянутых автором в третьем лице, а также тех его спутников, о которых известно, что они не были с Павлом во время событий, описанных в данных отрывках (с "мы"), то единственным реальным кандидатом является Лука.

III. ВРЕМЯ НАПИСАНИЯ

В то время как установление точного времени написания некоторых других книг НЗ не является столь важным, оно имеет большое значение для Деяний Апостолов, книги, которая прежде всего является историей Церкви, и к тому же первой историей.

Были предложены три датировки Деяний, две из которых согласуются с авторством Луки, а одна отрицает его:

1. Датировка этой книги П в. н.э., разумеется, делает невозможным признание авторства за Лукой: вряд ли он мог прожить дольше чем до 80 или, самое позднее, 85 г. н.э. Некоторые либеральные ученые считают, что автор использовал "Иудейские древности" Иосифа (около 93 г. н.э.), но параллели, на которые они ссылаются, рассматривая Деяния, 5,36 (о Февде), не согласуются, и нет особого сходства между описанными событиями.

2. Общепризнанная точка зрения такова: Лука написал и Евангелие, и Деяния между 70-80 гг. Тогда для составления своей Благой Вести Лука мог бы использовать Евангелие от Марка, существовавшее, вероятно, с 60-х гг.

3. Можно сделать обоснованное предположение, что Лука закончил писать Деяния вскоре после того, как произошли события, завершающие книгу: то есть во время первого заключения Павла в Риме. Возможно, Лука планировал написать третий том (но на это, видимо, не было Божьей воли) и поэтому не упоминает о гонениях, обрушившихся на христиан между 63 и 67 г. Однако отсутствие упоминаний о таких событиях, как жесточайшее преследование христиан Нероном в Италии после пожара в Риме (64 г.), война иудеев с Римом (66-70 г.), мученическая смерть Петра и Павла (вторая половина 60-х годов) и самое трагичное для иудеев и евреев-христиан - разрушение Иерусалима, указывают на более раннюю датировку. Итак, наиболее вероятно, что Лука написал Деяния Апостолов, когда Павел находился в римской тюрьме - в 62 или 63 г. н.э.

IV. ЦЕЛЬ НАПИСАНИЯ И ТЕМА

Деяния Апостолов преисполнены жизнью и действием. В них мы видим, как действует Святой Дух, формируя Церковь, укрепляя ее и распространяя ее влияние. Это потрясающий рассказ о том, как Дух Господень, используя самые невероятные средства, преодолевая самые непреодолимые препятствия и идя самыми нетривиальными путями, достигает удивительнейших результатов.

В Деяниях повествование возобновляется с того момента, на котором заканчиваются Евангелия, затем краткие драматические описания знакомят нас с ранними неспокойными годами молодой Церкви. Деяния рассказывают о великом переходном периоде, когда новозаветная Церковь освобождалась от пут иудаизма и заявляла о себе как о новом, совершенно отличном сообществе, в котором иудеи и язычники едины во Христе. По этой причине Деяния можно назвать историей "отлучения от груди Исаака". Когда мы читаем эту книгу, мы испытываем своего рода духовное наслаждение при виде того, как творит Господь. В то же время мы ощущаем и напряжение, наблюдая, как грех и сатана противостоят и пытаются препятствовать делу Божьему.В первых двенадцати главах центральное место занимает апостол Петр, мужественно проповедующий народу Израилеву С тринадцатой главы и далее на первый план выходит апостол Павел как ревностный, вдохновенный и неутомимый просветитель язычников.Деяния охватывают приблизительно 33-летний период. Дж. Б. Филлипс заметил, что ни в один другой сравнимый по протяженности период человеческой истории "небольшое количество простых людей не смогло так повлиять на мир, чтобы их враги со слезами ярости на глазах говорили, что эти люди "перевернули мир вверх дном"". (J. В. Pmllips, The Young Church in Action,

Vvi.)План

I. ЦЕРКОВЬ В ИЕРУСАЛИМЕ (Гл. 1 - 7)

А. Воскресший Господь обещает крещение Духом Святым (1,1-5)

Б. Возносящийся Господь дает Апостолам повеление (1,6-11)

В. Пребывающие в молитве ученики ожидают в Иерусалиме (1,12-26)

Г. День Пятидесятницы и рождение Церкви (2,1-47)

Д. Исцеление хромого и призыв народа израильского к покаянию (3,1-26)

Е. Преследования и рост Церкви (4,1-7,60)

II. ЦЕРКОВЬ В ИУДЕЕ И САМАРИИ (8,1-9,31)

А Служение Филиппа в Самарии (8,1-25)

Б. Филипп и евнух ефиоплянин (8,26-40)

В. Обращение Савла из Тарса (9,1-31)

III. ЦЕРКОВЬ ДО КРАЯ ЗЕМЛИ (9,32-28,31)

А Петр проповедует язычникам Евангелие (9,32 - 11.18)

Б. Основание церкви в Антиохии (11,19-30)

В. Гонения Ирода на христиан и его смерть (12,1-23)

Г. Первое миссионерское путешествие Павла: Галатия (12,24 - 14,28)

Д. Совещание в Иерусалиме (15,1-35)

Е. Второе миссионерское путешествие Павла: Малая Азия и Греция (15,36-18,22)

Ж. Третье миссионерское путешествие Павла: Малая Азия и Греция (18,23-21,26)

3. Арест Павла и суды над ним (21,27-26,32)

И. Путь Павла в Рим и кораблекрушение (27,1-28,16)

К. Домашний арест Павла и его свидетельство иудеям в Риме (28,17-31)

Г. День Пятидесятницы и рождение Церкви (2,1-47)

2,1 Праздник Пятидесятницы, символизирующий сошествие Духа Святого, отмечался через пятьдесят дней после праздника первых плодов, который был прообразом воскресения Христа. Именно в этот день Пятидесятницы ученики были единодушно вместе.

Возможно, темой их разговора были те отрывки ВЗ, в которых шла речь о празднике Пятидесятницы (например, Лев. 23,15-16). Или, может быть, они пели Псалом 132: "Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!"

2,2 Сошествие Духа было слышимым, видимым и сопровождалось чудом. Шум, который шел с неба и наполнил весь дом, был подобен несущемуся сильному ветру. Ветер - это одна из газообразных, подвижных субстанций, символизирующих Дух Святой (наряду с елеем, огнем и водой), олицетворяющая высший, непредсказуемый характер Его движения.

2,3 Можно было увидеть разделяющиеся языки, как бы огненные, почившие по одному на каждом ученике. Здесь не говорится, что это были языки огня, они были как бы стенные.

Это явление нельзя смешивать с крещением огнем. Хотя о крещении Духом и крещении огнем говорится в одном стихе (Мф. 3,11-12; Лк. 3,16-17), это два отдельных и отличающихся друг от друга события. Первое - крещение благословения, второе - суда. Первое распространялось на верующих, второе коснется неверующих. Посредством первого Дух Святой вселился в верующих и укрепил их, основав Церковь. Посредством второго будут уничтожены неверующие.

Когда Иоанн Креститель обращался к смешанной толпе (где находились и кающиеся, и нераскаявшиеся, см. Мф. 3,6-7), он сказал, что Христос будет крестить их Духом Святым и огнем (Мф. 3,11). Когда же он говорил только с теми, кто действительно покаялся (Мк. 1,5), он сказал, что Христос будет крестить их Духом Святым (Мк. 1,8).

Что же тогда означали в Деяниях 2,3 разделяющиеся языки, как бы огненные? Языки, несомненно, символизируют речь и, вероятно, чудесный дар говорить на других языках, который апостолы должны были в то время получить. Огонь, возможно, олицетворя ет Духа Святого, как источник этого дара, и может также обозначать дерзновенную, горячую, восторженную проповедническую деятельность, которая последует за этим событием.

Предположение о вдохновенном даре слова кажется особенно правдоподобным, так как вдохновенность - обычное состояние человека, жизнь которого исполнена Духом Святым, а свидетельство - неизбежный результат этого состояния.

2,4 Чудом, происшедшим в день Пятидесятницы, было исполнение Духом Святым, после чего ученики начали говорить на иных языках. До сих пор Дух Божий был с учениками, с этого момента Он пребывал в них (Ин. 14,17). Этот стих отмечает важный переломный момент во взаимоотношениях Духа Святого с людьми. В ВЗ Дух снисходил на человека, но лишь на время (Пс. 50,13). Со дня Пятидесятницы Дух Божий постоянно пребывает в людях: он пришел и пребудет с ними вовек (Ин. 14,16).

В день Пятидесятницы Дух Святой не только вселился в верующих, но и наполнил их Дух Божий пребывает в нас с момента спасения, но, чтобы исполниться Духом, мы должны изучать Слово, размышлять о нем, проводить время в молитве и жить согласно воле Божьей. Кроме того, в момент обращения Святой Дух дарует нам: помазание (Ин. 2,27), запечатление (Еф. 1,13) и залог (Еф. 1,14). Есть и другие дары Духа, обусловленные нашим послушанием: руководство (Деян. 8,29), радость (1 Фес. 1,6) и сила (Рим. 15,13).

Если бы сегодня исполнение Духом гарантировалось автоматически, то Писание не призывало бы нас: "Исполняйтесь Духом" (Еф. 5,18).

Сошествие Духа Святого в день Пятидесятницы также организовало верующих в Церковь, Тело Христово.

"Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело. Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом" (1 Кор. 12,13). Начиная с этого времени, верующие, и обрезанные, и язычники, должны были стать одним новым человеком в Иисусе Христе и членами одного Тела (Еф. 2,11-22).

Ученики, которые исполнились Духа Святого, начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещеватъ. Из следующих стихов становится ясно, что им была дана чудесная способность говорить на современных им иностранных языках, которые они никогда ранее не изучали. Это были не бессмысленные экстатические восклицания, а определенные языки, на которых тогда говорили в других частях мира. Этот дар языков был одним из чудесных знамений, которые Бог использовал, чтобы удостоверить истинность того, о чем проповедовали апостолы (Евр. 2,3-4). В то время НЗ еще не был написан. Теперь же, когда полное Слою Божье доступно в письменном виде, нужда в знамениях в основном отпала (хотя, разумеется, всемогущий Дух Святой по-прежнему может использовать их, если на то будет Его воля).

Проявление дара языков в день Пятидесятницы не следует использовать как доказательство того, что языки постоянно сопровождали дар Духа. Если бы это было так, то почему не упоминаются языки в связи с:

1) обращением трех тысяч (Деян. 2,41);

2) обращением пяти тысяч (Деян. 4,4);

3) принятием Святого Духа самарянами (Деян. 8,17)?

Фактически еще только в двух случаях в Деяниях упоминается о даре языков:

1. При обращении язычников из дома Корнилия (Деян. 10,46).

2. При вторичном крещении учеников Иоанна в Ефесе (Деян. 19,6).

Прежде чем перейти к стиху 5, мы должны упомянуть, что среди богословов существуют значительные разногласия по поводу крещения Духом Святым: как о количестве случаев, когда оно происходило, так и о последствиях, вытекающих из него.

Что касается частоты крещения Духом, здесь есть такие точки зрения:

1. Оно произошло только однажды - в день Пятидесятницы. Тогда образовалось Тело Христово, и с тех пор верующие приобщаются к дару крещения.

2. Оно происходило в три или четыре этапа: в Пятидесятницу (гл. 2), в Самарии (гл. 8), в доме Корнилия (гл. 10) и в Ефесе (гл. 19).

3. Оно происходит каждый раз в момент спасения каждого отдельного человека.

Что же касается воздействия этого крещения на жизнь людей, некоторые теологи считают, что это "второе излияние" благодати, обычно происходящее после обращения и приводящее к более или менее полному освящению. Эта точка зрения не подтверждается Писанием. Как уже упоминалось, посредством крещения Святым Духом верующие были:

1) объединены в Церковь (1 Кор. 12,13);

2) исполнены силой (Деян. 1,8).

2,5-13 В Иерусалим на праздник Пятидесятницы со всего тогда известного мира собрались иудеи, люди набожные. Услышав о том, что произошло, они собрались у дома, в котором находились апостолы. Действия Духа Божьего привлекали людей как тогда, так и сейчас.

К тому времени, как народ подошел к дому, апостолы уже говорили на языках. К большому своему удивлению, пришедшие услышали, что эти ученики Божьи - галилеяне - говорили на разных иностранных языках. Однако чудо произошло с теми, кто говорил, а не с теми, кто слышал. Кем бы ни были слушатели - иудеями по рождению или обращенными в иудаизм, уроженцами востока или запада, севера или юга, - каждый из них услышал рассказ о великих делах Божьих на своем родном наречии. Греческое слово "dialektos", использованное в стихах 6 и 8 и обозначающее "язык, наречие", дало современное "диалект".

Широко распространено мнение, что одна из целей дара языков в Пятицесятницу - одновременная проповедь Благой Вести людям, говорившим на иностранных языках. Например, один автор пишет: "Бог дал Свой закон одному народу и на одном языке, но Благую Весть Он даровал всем народам на всех языках".

Но из данного текста это не следует. Говорившие на языках рассказывали о великих делах Божьих (2,11). Это было знамение народу израильскому (1 Кор. 14,21-22), цель которого - вызвать изумление и восхищение. Петр же, напротив, проповедовал Евангелие на языке, который понимали если не все, то большинство его слушателей.

Свидетели по-разному реагировали на чудесный дар языков. Некоторых, казалось, он очень заинтересовал, другие же обвинили апостолов в том, что они напились молодого вина. Апостолы действительно находились под воздействием силы извне, но это было влияние Святого Духа, а не вина.

Не возрожденные духовно люди склонны объяснять духовные явления естественными причинами. Однажды, когда с неба послышался глас Божий, некоторые сказали, что это гром (Ин. 12,28-29). Теперь неверующие, насмехаясь, объяснили то приподнятое настроение, в котором пребывали апостолы после сошествия Духа, действием молодого вина. "Люди, - говорил Шиллер, - любят находить пятна и на солнце и стаскивать тех, кто выше их, вниз в грязь".

2,14 Апостол, который когда-то клятвенно отрекся от Господа, теперь выступает вперед, обращаясь к толпе. Он уже не робкий и нерешительный последователь, он исполнен силы, подобно льву. Пятидесятница изменила его. Петр теперь исполнен Духа.

В Кесарии Филипповой Господь обещал дать Петру ключи Царства Небесного (Мф. 16,19). Здесь, в главе 2 Деяний, мы видим, как он открывает этими ключами дверь иудеям (ст. 14), так же как позднее, в главе 10, он откроет ее язычникам.

2,15 Прежде всего апостол объясняет, что необычные события этого дня не были результатом воздействия молодого вина. Было лишь девять часов утра, и из ряда вон выходящим было бы, если бы так много людей оказались пьяны в столь ранний час. К тому же иудеи, участвующие в праздничном служении в синагоге, воздерживались от еды и питья до 10 часов утра или даже до полудня, в зависимости от того, когда приносилась дневная жертва.

2,16-19 Истинным объяснением происшедшего было сошествие Духа Святого, которое предречено пророком Иоилем (Иоил. 2,28 и далее).

На самом деле события дня Пятидесятницы не были полным исполнением пророчества Иоиля. Большая часть событий, описанных в стихах 17-20, в тот момент не произошла. Но случившееся в день Пятидесятницы было предвкушением того, что произойдет в последние дни, перед днем Господним, великим и славным. Если день Пятидесятницы был исполнением пророчества Иоиля, почему позднее (3,19) дается обетование, что в случае всенародного покаяния, если народ израильский примет Того, Кого он распял, Иисус вернется и настанет день Господень?

Цитата из Иоиля - это пример действия "закона двойных ссылок", согласно которому любое библейское пророчество частично исполняется в одно время и полностью - позднее.

Дух Божий излился в день Пятидесятницы, но не на всякую плоть. Окончательное исполнение пророчества произойдет в конце дней великой скорби. Перед возвращением Христа во славе будут чудеса на небе и знамения на земле (Мф. 24,29-30). Тогда Господь Иисус Христос грядет на землю, чтобы сокрушить врагов Своих и основать Свое Царство. В начале Его тысячелетнего правления Дух Божий будет излит на всякую плоть, на язычников и на иудеев, и такое состояние большей частью продлится все тысячелетие. Различные проявления Духа будут дарованы людям вне зависимости от их пола, возраста или социального положения. Будут видения и сны, дающие знание, и пророчества, передающие его другим. Таким образом проявятся дары откровения и пророчества. Все это произойдет во время, названное Иоилем последними днями (ст. 17). Разумеется, имеются в виду последние дни Израиля, а не Церкви.

2.20 Здесь ясно сказано, что сверхъестественные знамения на небе произойдут прежде нежели наступит день Господень. В этом контексте словосочетание "день Господень" означает Его личное возвращение на землю для уничтожения Своих противников и воцарения в силе и великой славе.

2.21 Петр заканчивает цитату из Иоиля обетованием, что всякий, кто призовет имя Господне, спасется. То, что спасение будет даровано всякому человеку при условии, что он поверит в Господа, - Благая Весть для всех времен. Имя Господне - это понятие, включающее все, чем является Господь. Таким образом, призвать Его имя - это, истинно уверовав, призвать Его как единственный путь спасения.

2,22-24 Но Кто же Господь? Далее Петр сообщает поразительную весть о том, что Тот Иисус, Которого они распяли, и есть Господь, Христос-Мессия. Сначала он рассказывает о жизни Иисуса, Его смерти, воскресении и вознесении, а затем о Его прославлении одесную Бога, Его Отца. Если до сих пор у них были какие-то иллюзии о том, что Иисус все еще находится в гробнице, Петр вскоре рассеет их заблуждения. Они должны услышать, что Тот, Кого они убили, находится на небесах и им еще предстоит держать перед Ним ответ.

Вот доводы апостола. Многие чудеса засвидетельствовали, что Иисус Назорей был Муж от Бога. Он совершал их силою Бога (ст. 22). По Своему определению и предведению Бог предал Его в руки народа израильского. Они же, в свою очередь, отдали Его язычникам (не знавшим закона), которые пригвоздили и убили Его (ст. 23). Однако Бог воскресил Его из мертвых, расторгнув узы смерти. Смерти невозможно было удержать Его в плену, ибо:

1) сама сущность Бога требовала Его воскрешения. Безгрешный, Он умер за грешников. Бог должен воскресить Его, и это будет свидетельством того, что Он удовлетворен искупительной жертвой Христа;

2) пророчества ВЗ предсказали Его воскресение. В следующих стихах Петр особенно подчеркивает это. 2,25-27 В Псалме 15 Давид пророчествует о жизни, смерти, воскресении и прославлении Господа.

Говоря о Его жизни, Давид передает чувство безграничного доверия и уверенности Того, Кто живет в непрерывном общении с Отцом. Сердце, язык и плоть - все Его существо было наполнено радостью и упованием.

Пророчествуя о Его смерти, Давид предвидел, что Бог не оставит Его душу в аде и не даст Своему Святому увидеть тление. Другими словами, душа Господа Иисуса не останется освобожденной от телесной оболочки, и тело Его не подвергнется тлению. (Этот стих не следует использовать для доказательства того, что в момент Своей смерти Господь Иисус оказался в недрах земли, в узилище для душ умерших. Его душа ушла на небеса (Лк. 23,43), а тело было помещено в гробницу.) Рай - то же самое, что и "третье небо" (2 Кор. 12:2,4).

2,28 Что же касается воскресения Господа, Давид выражает уверенность, что Бог покажет Ему путь жизни. В Псалме 15,11 Давид писал: "Ты укажешь мне путь жизни..." Здесь же Петр, цитируя эти слова, заменил будущее время на прошедшее: "Ты дал мне познать путь жизни". Конечно же, его направлял Святой Дух, так как воскресение к тому времени уже произошло.

Последовавшее за воскресением прославление Спасителя предсказано Давидом в словах: "Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим", или, как сказано в Псалме 15,11: "...полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек".

2,29 Петр утверждает, что Давид не мог говорить это о самом себе, так как его тело увидело тление. Его гробница была хорошо известна иудеям в те дни. Они знали, что он не воскрес.

2,30-31 В этом Псалме Давид выступает как пророк. Он помнил, что Бог обещал воскресить одного из его потомков и посадить на престоле его навсегда. Давид знал, что это будет Мессия и что, хотя Он умрет. Его душа не будет оставлена вне телесной оболочки, а Его тело не увидит тления.

2,32-33 Теперь Петр повторяет весть, которая, вероятно, потрясла его слушателей-иудеев. Мессия, о котором пророчествовал Давид, - это Иисус из Назарета. Бог воскресил Его из мертвых, что могли подтвердить все апостолы, так как они были очевидцами Его воскресения. После Своего воскресения Господь Иисус был вознесен десницей Божьей и теперь, как это и было обещано Отцом, ниспослал Духа Святого. Таково объяснение произошедшего в этот день в Иерусалиме.

2,34-35 Не предсказал ли Давид также вознесения Мессии? В Псалме 109,1 он говорит не о себе. Он цитирует слова Иеговы, обращенные к Мессии: "Седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих". (Обратите внимание, что стихи 33-35 повествуют о том времени ожидания, которое пройдет между прославлением Христа и Его возвращением для наказания врагов и установления Его Царства.)

2,36 И вновь та же весть обрушивается на иудеев. БОГ СОДЕЛАЛ ГОСПОДОМ И ХРИСТОМ ТОГО ИИСУСА, КОТОРОГО ВЫ РАСПЯЛИ. Как сказал Бенгель, "конец этой речи был язвя щим, как жало": ТОГО ИИСУСА, Которого вы распяли. Они распяли Помазанника Божьего, и сошествие Духа Святого стало доказательством того, что Иисус был прославлен на небесах (см. Ин. 7,39).

2.37 Обличающая сила Духа Святого была столь могущественной, что слушатели мгновенно отреагировали на эту речь. Петру не нужно было призывать их к чему-либо, они сами закричали: "Что нам делать?" Этот вопрос возник под влиянием глубокого чувства вины. Теперь они осознали, что Тот Самый Иисус, Которого они жестоко убили, был возлюбленным Сыном Божьим. Этот Иисус воскрес из мертвых и теперь прославлен на небесах. Как же теперь виновные в убийстве могут избежать осуждения?

2.38 Петр ответил, что они должны покаяться и креститься во имя Иисуса Христа для прощения грехов. Прежде всего, они должны были покаяться, признав свою вину и вместе с Богом осудив самих себя.

Затем они должны были креститься для прощения своих грехов. На первый взгляд кажется, что этот стих содержит учение о спасении через крещение, и многие люди настойчиво утверждают, что именно это он и означает. Такое толкование ошибочно по следующим причинам:

1. В десятках стихов НЗ сказано, что спасение приобретается верой в Господа Иисуса Христа (напр., Ин. 1,12; 3:16,36; 6,47; Деян. 16,31; Рим. 10,9). Эти многочисленные свидетельства не могут быть опровергнуты одним или двумя стихами.

2. Разбойнику на кресте было гарантировано спасение, несмотря на то что не был крещен (Лк. 23,43).

3. Нет ни одного доказательства, что Спаситель крестил кого-либо Сам, - упущение, которое выглядело бы странным, если бы крещение было необходимо для спасения.

4. Апостол Павел благодарит Бога за то, что он крестил лишь некоторых коринфян, что опять-таки странно, если крещение имеет спасительную силу (1 Кор. 1,14-16). Важно отметить, что апостолы призывали креститься, дабы получить прощение грехов, лишь иудеев (см. Деян. 22,16). Этот факт, как нам кажется, - ключ к пониманию данного отрывка. Народ израильский распял Господа славы. Иудеи сказали: "Кровь Его на нас и на детях наших" (Мф. 27,25). Таким образом, народ израильский стал повинен в смерти Мессии.

Теперь некоторые из этих иудеев осознали свою ошибку. Покаявшись, они признали, что совершили грех перед Господом. Уверовав в Господа Иисуса как своего Спасителя, они родились свыше и навеки получили прощение грехов. Принимая водное крещение, они отделяли себя от народа, который распял Господа, и заявляли о своей принадлежности к Его народу. Таким образом, крещение становилось символом того, что их грех отвержения Христа (так же как и все другие грехи) смыт. Оно отделяло их от иудейской почвы и делало христианами. Но крещение не спасало их. Только вера в Христа могла сделать это. Учить по-другому - значит учить другому евангелию и за это подвергнуться проклятию (Гал. 1,8-9).

Еще одно толкование крещения для прощения грехов дает Райри: "Эта фраза не означает "чтобы грехи были прощены", так как повсюду в НЗ грехи прощаются в результате веры во Христа, а не вследствие крещения. Это предложение означает "креститься вследствие прощения грехов". Греческий предлог eis (для) имеет значение "из-за, благодаря" не только здесь, но и, например, в отрывке из Евангелия от Матфея (12,41), значение которого можно истолковать только так: "Они покаялись вследствие (а не для) проповеди Ионы". За покаянием последовало прощение грехов для всех тех, кто собрался у дома апостолов в день Пятидесятницы, и, благодаря прощению грехов, они могли быть крещены." (Charles C. Ryrie, The Acts of the Apostles,

Петр уверил их, что если они покаются и примут крещение, то получат дар Духа Святого. Настаивать на том, что та же последовательность применима и к нам сегодня, значит не понимать, как Бог управлял Церковью на заре ее существования. Как великолепно показал Г. П. Баркер в книге "Папа Римский", в Деяниях описаны четыре типа сообществ верующих, и в каждом случае порядок событий, связанных с принятием Святого Духа, различен.

Здесь, в Деяниях 2,38, мы читаем о христианах -евреях. Для них последовательность была такова:

1. Покаяние.

2. Водное крещение.

3. Принятие Духа Святого.

Об обращении самарян рассказывается в Деяниях 8,14-17. Там события происходили в таком порядке:

1. Они уверовали.

2. Они приняли водное крещение.

3. Апостолы помолились о них.

4. Апостолы возложили на них руки.

5. На них снизошел Святой Дух.

В Деяниях 10,44-48 повествуется об обращении язычников. Обратите внимание на последовательность событий в этом случае:

1. Уверование.

2. Сошествие Святого Духа.

3. Водное крещение.

Община верующих последнего, четвертого, типа состояла из последователей Иоанна Крестителя (Деян. 19,1-7):

1. Они уверовали.

2. Они были крещены вторично.

3. Апостол Павел возложил на них руки.

4. Святой Дух снизошел на них.

Значит ли это, что в книге Деяний апостолов описаны четыре пути спасения? Разумеется, нет. Спасение происходило, происходит и всегда будет происходить на основании веры в Господа. Но во время переходного периода, который зафиксирован в Деяниях, Господь по Своей воле меняет порядок событий, связанных с принятием Святого Духа, по причинам, известным Ему, но сокрытым от нас.

Какая же схема применима к нам сегодня? Так как в целом народ израильский отверг Мессию, иудеи потеряли особые права, которые они могли бы иметь. Теперь Господь призывает языческие народы во имя Свое Деян. 15,14). Следовательно, сегодняшняя схема будет совпадать с той, что дана в главе 10 Деяний:

2. Сошествие Святого Духа.

3. Водное крещение.

Мы считаем, что такой порядок применим сегодня ко всем: как к иудеям, так и к язычникам. На первый взгляд это утверждение может показаться необоснованным. Возникает вопрос: когда порядок обращения иудеев в христианство, изложенный в Деяниях 2,38, заменяется последовательностью, приведенной в Деяниях 10,44-48? Нельзя, разумеется, указать конкретный день. Но в Деяниях апостолов прослеживается постепенный переход от распространения Благой Вести главным образом среди иудеев к распространению этого учения среди язычников, поскольку иудеи неоднократно отвергали его. К концу книги Деяний апостолов почти весь народ израильский знал о Благой Вести, но не принял ее. Из-за своего неверия они утратили право называться богоизбранным народом. В течение периода Церкви внимание большей частью обращено на языческие народы, потому и применяется порядок христианизации, установленный Богом для язычников и приведенный в книге Деяний апостолов (10,44-48). 2,39 Затем Петр напоминает им, что обетование Святого Духа принадлежат им и их детям (иудеям), а также всем дальним (язычникам), кого ни призовет Господь.

Те же самые люди, которые некогда сказали: "Кровь Его на нас и на детях наших", теперь получают заверение в милости Божьей к ним и их детям, если они уверуют в Господа.

Этот стих часто ошибочно толкуют так, что дети верующих родителей имеют какие-либо преимущества, обещанные заветом, или получают спасение автоматически. Сперджен отвечает на это так:

"Не известно ли верующим, что "рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть Дух"? Может ли чистое родиться от нечистого? Естественное рождение несет в себе греховную природу и не может передать новорожденному благодать. В НЗ подчеркивается, что дети Божьи рождены "не от крови, не от хотения плоти, не от хотения мужа, но от Бога". (Charles H. Spurgeon, The Treasury of the New Testament, 1:530.)

Важно отметить, что обетование относится не только к "вам и детям вашим", но также и ко всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш. Это выражение синонимично фразе "кто бы ни откликнулся на призыв Евангелия".

2,40 В этой главе речь Петра приведена не полностью, но основная мысль ее заключалась в том, что слушавшие его иудеи должны спасаться от рода сего развращенного, который отверг и убил Господа Иисуса. Сделать это они могли, уверовав в Христа как своего Спасителя и Мессию и публично отрекшись от родства с преступным народом израильским, приняв христианское крещение.

2,41 В тот день многие люди захотели креститься, и это доказывает, что они охотно приняли слово Петра как слово Господа. (Критический (NU) текст опускает "охотно".)

И присоединилось в тот день к верующим душ около трех тысяч. Если число обращенных - лучшее свидетельство того, что служение исполнено силой Духа Святого, то служение Петра несомненно являлось таковым. Конечно же, эти события напомнили рыбаку из Галилеи слова Господа Иисуса: "Я сделаю вас ловцами человеков" (Мф. 4,19). Возможно, он также вспомнил следующие слова Спасителя: "Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит; потому что Я к Отцу Моему иду" (Ин. 14,12).

Поучительна та осторожность, с которой фиксируется число обращенных -около трех тысяч душ. Все слуги Божьи могли бы проявлять подобную сдержанность, подсчитывая так называемых новообращенных.

2,42 Истинность обращения постоянно подтверждается делом. Новообращенные доказывают искренность своей веры, постоянно пребывая в:

1) учении апостолов, то есть постоянно внимая богодухновенной проповеди апостолов, сначала устной, а теперь зафиксированной в НЗ;

2) общении. Другое свидетельство новой жизни - желание новообращенных общаться с народом Божьим и делить с ним радости и горести. В их душах царило чувство отделенности от мира и общности с другими христианами.

3) преломлении хлеба. В НЗ это выражение означает и Вечерю Господню, и обычную совместную трапезу. Точное значение в каждом конкретном случае определяется контекстом. Здесь, очевидно, имеется в виду причастие, так как было бы излишним говорить, что они продолжали принимать пищу. Из Деяний 20,7 мы узнаем, что первые христиане преломляли хлеб (причащались) в первый день недели. В первоапостольской Церкви за Вечерей Господней следовала вечеря любви (агапа), как выражение любви святых друг к другу. Однако со временем эта традиция прервалась.

4) молитвах. Это был четвертый основной церковный обычай первых христиан. В молитвах они поклонялись и служили Господу, во всем полагаясь на Него, просили Его сохранить их и руководить ими.

2,43 Людьми овладело чувство благоговейного страха. Могущественная сила Святого Духа была столь очевидна, что сердца замирали и покорялись ей. Изумление наполняло души иудеев, когда они видели апостолов, творящих много чудес и знамений. Чудесами здесь названы сверхъестественные явления, вызывающие удивление и восхищение. Знамения - это чудеса, имеющие символическое значение, а следовательно, сообщающие верующим волю Божью. Сверхъестественное явление может быть и просто чудом, и знамением.

2,44-45 Верующие постоянно собирались вместе и имели все общее. Любовь Господа переполняла их сердца, и потому всякую собственность они считали общей (4,32). Когда в общине возникала нужда в деньгах, они продавали свою личную собственность и распределяли вырученную сумму Таким образом, в общине все были равны.

"Среди верующих проявлялись единодушие и общность интересов - единство, в котором эгоизм, свойственный нашей греховной природе, исчез в полноте любви друг к другу - чувстве, которое проистекало из любви Господа к людям. Они были вместе в том смысле, что всем, что имели, они распоряжались сообща и не по какому-либо закону или принуждению (что все испортило бы), но с сознанием, что все они принадлежат Христу и Христос принадлежит всем им вместе и каждому в отдельности. Его благословение - это такое богатство, которое ничто не может уменьшить, а чем больше они раздавали, тем больше имели. Они "продавали имения и всякую собственность и разделяли всем, смотря по нужде каждого." (F. W. Grant, "Acts" , The Numerical Bible: Acts to 2 Corinthians, VL25,26.)

2,46 Этот стих показывает, как Пятидесятница повлияла на религиозную жизнь и быт новообращенных.

Рассматривая их религиозную жизнь, мы должны помнить, что первые обращенные по происхождению были иудеями. Хотя уже существовала христианская Церковь, связи с иудейской религиозной традицией некоторое время сохранялись. Процесс освобождения от савана иудаизма продолжался в течение всего периода, описанного в Деяниях апостолов. Поэтому верующие христиане продолжали посещать служения в храме, где слушали чтение и истолкование ВЗ. Кроме того, разумеется, они собирались вместе по домам, совершая то, о чем говорилось в стихе 42. (Каждый раз, когда мы читаем, что Павел и другие входили в храм, это означает, что они вошли во внутренний двор, а не в святилище. В святилище могли входить только священники. Язычникам же позволялось входить только во внешний двор; проникновение дальше каралось смертью.)

Об их быте мы читаем, что они преломляли хлеб, принимая пишу в веселии и простоте сердца. Из контекста ясно, что выражение "преломление хлеба" означает здесь обычные трапезы. Радость спасения до краев наполнила всю их жизнь, озаряя даже простые мирские заботы золотым сиянием славы.

2,47 Для тех, кто освободился от власти тьмы и стал подданным Царства любви Сына Божьего, жизнь стала хвалебным гимном и благодарственным псалмом.

Первое время верующие находились в любви у всего народа. Но это не могло продолжаться долго. Сама природа христианской веры такова, что неизбежно возбуждает ненависть и враждебность в сердцах неверующих. Спаситель предупреждал Своих учеников остере гаться популярности (Лк. 6,26) и предсказывал им преследования и страдания (Мф. 10,22-23). Таким образом, эта любовь была лишь кратким периодом, который вскоре сменился неослабевающей враждебностью.

Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви. С каждым днем христианская община росла, так как все больше людей обращалось в христианство. Услышавшие Благую Весть сами, по собственной воле, должны были принять Иисуса Христа. То, что Господь выбирает и прилагает спасаемых, ни в коей мере не отменяет свободу выбора и ответственность самого человека.

Итак, в этой главе рассказывается о сошествии Святого Духа, о памятной речи Петра к собравшимся иудеям, об обращении большого количества людей, а также дается краткое описание жизни первых христиан. Великолепный рассказ о последней приводится в 13-м издании Британской энциклопедии, в статье "История Церкви": "Самым замечательным в жизни первых христиан было их ясное ощущение того, что они - призванный и избранный народ Божий. Христианская Церковь в их понимании была Божественным, а не человеческим институтом. Она была основана и управлялась Богом, и даже мир был создан ради нее. В эпоху первых христиан эта концепция управляла всей их жизнью - и личной, и общественной. Они считали себя отделенными от остального мира и связанными друг с другом особыми узами. Они были гражданами неба, а не земли, и принципы и законы, по которым они старались жить, были даны им свыше. Современный им мир был для них всего лишь временным пристанищем, а истинная их жизнь должна была начаться в будущем. Они считали, что очень скоро вернется Христос, потому труды и удовольствия этого века их мало заботили. Повседневная жизнь христиан была исполнена Святым Духом, и все христианские добродетели являлись результатом этого присутствия. Такая вера придавала их жизни необычайно приподнятый, богодухновенный характер. Их быт не был бытом обычных людей: они преодолели свою земную природу и жили более высокой, духовной жизнью".

Прочитав эту статью, в какой-то мере понимаешь, как далеко отошла Церковь от своей первоначальной силы и сплоченности.

ДОМАШНЯЯ ЦЕРКОВЬ И МЕЖЦЕРКОВНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ

Так как в этой главе в Деяниях впервые упоминается слово "церковь" (греч. ekklesia) (2,47), мы подробнее остановимся на центральном положении Церкви в понимании первых христиан. (В критическом (NU) тексте слово "церковь" появляется лишь в 5,11.)

Церковь в книге Деяний, а также в других книгах НЗ принадлежит к так называемому домашнему типу. Первые христиане собирались в жилых домах, а не в специальных церковных зданиях. Считается, что религия переместилась из особых освященных мест и сконцентрировалась там, где жили люди, в их домах. Унджер утверждает, что жилища продолжали служить местами собраний христиан в течение двух веков. (Merrill F. Unger, Unger"s Bible Handbook,

Самым простым объяснением для нас могло бы быть то, что использование частных домов диктовалось экономической необходимостью, а не какими-либо духовными соображениями. Мы настолько привыкли к церквам и молитвенным домам, что полагаем, будто они идеально подходят Богу.

Прежде всего, несовместимо с христианской верой и ее основанием - любовью - тратить тысячи долларов на роскошные здания, тогда как во всем мире царит ужасающая бедность. В этой связи Стэнли Джоунс писал: "Я любовался Младенцем, маленьким Христом, в римском соборе, богато украшенном драгоценностями, а выйдя из собора, увидел лица голодных детей. Тогда я спросил себя: может ли Христос, смотря на этот голод, радоваться Своим украшениям? И если может - эта мысль настойчиво преследовала меня, -то я больше не мог бы думать о Христе с радостью. Этот роскошно украшенный драгоценностями Младенец и голодные дети - символ того, что мы сделали, обрядив Христа в великолепный наряд из величественных соборов и церквей, даже не попытавшись бороться с глубинными несправедливостями общества, в то время как Христос голодает в каждом безработном и обездоленном". (Stanley Jones, Christ"s Alternative to Communism,

Не только антигуманно, но и экономически нецелесообразно тратить деньги на сооружение дорогостоящих зданий, которые используются не больше 3-5 часов в неделю. Можем ли мы позволить себе неразумно тратить так много и так мало получать взамен?

Наши современные программы церковного строительства являлись и являются одним из самых больших препятствий в росте Церкви. Крупные денежные суммы, которые расходуются на погашение кредитов и процентов на них, заставляют руководство церкви сопротивляться любым попыткам групп верующих отделяться и образовывать новые церкви. Любая потеря прихожан подвергает риску доход, необходимый для оплаты строительства и эксплуатации здания. Еще не родившееся поколение уже обременено долгами, и всякая надежда на воспроизводство Церкви гаснет.

Часто утверждают, что нужно иметь впечатляющие церковные здания, чтобы привлекать не членов церкви на наши богослужения. Такой образ мышления чисто мирской, более того, он абсолютно не учитывает практику НЗ. В этот период на церковные собрания приходили главным образом верующие. Христиане собирались послушать

проповедь апостолов, пообщаться, преломить хлеб и помолиться (Деян. 2,42). Они проводили евангелизацию, не приглашая людей на воскресные собрания, а свидетельствуя тем, с кем они встречались в течение недели. Только тогда, когда человек действительно уверовал, он входил в общину и мог посещать домашнюю церковь, где получал духовную пищу и поддержку.

Иногда бывает трудно убедить людей посещать служения в величественных церковных зданиях. В людях говорят резкое неприятие какого бы то ни было формализма, а также опасение, что от них будут требовать пожертвования. Часто можно услышать: "Все, что нужно церкви, - это ваши деньги". Однако многие из тех, кто не желает идти в церковь, с удовольствием посещают занятия по изучению Библии на дому. Там они могут чувствовать себя более свободно, общаясь с христианами в неформальной обстановке.

И действительно, домашняя церковь идеально подходит для любой культуры и любой страны. Возможно, если бы мы могли охватить взглядом весь мир, то увидели бы, что большая часть церковных общин собирается дома, а не в специальных зданиях.

В противоположность нашему времени, когда построены внушительные здания соборов, церквей и молитвенных домов, а также организовано огромное количество хорошо структурированных конфессиональных, миссионерских и межцерковных организаций, апостолы, насколько это известно из Деяний, не пытались создать какую-либо организацию, которая продолжала бы дело Господа. Поместные церкви были Божьими "передовыми отрядами", распространяющими веру, и апостолы удовлетворялись этой миссией.

В последние годы в христианском мире наблюдается головокружительный рост организационной активности. Каждый раз, когда верующему приходит в голову новая идея о том, как послужить делу Христову он основывает новую миссию, союз или другую организацию.

Это приводит, в частности, к тому, что талантливые наставники и проповедники вынуждены отвлекаться от своего основного служения для ведения административной работы. Если бы все администраторы, работающие в управлениях миссий, занимались соответствующей деятельностью на миссионерских полях, это значительно сократило бы там дефицит кадров.

Еще одно следствие быстрого роста организаций - увеличение накладных расходов. Из-за этого большие суммы денег тратятся не на распространение Евангелия. Большая часть каждого доллара, пожертвованного многим христианским организациям, тратится на покрытие расходов по содержанию самой организации, а не на те цели, ради которых она была основана.

Часто организации препятствуют выполнению Великого поручения. Иисус повелел Своим апостолам учить всему, что Он заповедал. Многие люди, работающие на христианские организации, обнаруживают, что им не позволено проповедовать всю правду Господа. Например, они не могут говорить о некоторых противоречивых моментах из страха, что этим оттолкнут от себя прихожан, от которых ждут финансовую поддержку.

Умножение числа христианских институтов слишком часто сопровождается интригами, завистью и соперничеством, которые наносят большой вред делу свидетельства о Христе. "Рассмотрим множество христианских организаций в нашей стране и за рубежом, задачи которых частично совпадают. Они борются за кадры, количество которых ограничено, и за все сокращающиеся финансовые ресурсы. А сколько этих организаций обязаны своим появлением чисто мирскому чувству соперничества их создателей, хотя в публичных заявлениях, разумеется, они ссылаются на волю Божью ". (Ежедневные заметки Библейского общества)

Часто оказывается верным то, что любая организация способна надолго продлить свое существование, даже если она уже давно перестала быть эффективной. Колеса механизма медленно продолжают вращаться, хотя его основатели уже скрылись из вида, а от славы когда-то энергичного движения не осталось и следа. Не наивность, свойственная простым людям, а духовная мудрость уберегла первых христиан от основания институтов для продолжения дела Господа. Г. X. Ланг пишет: "Один остроумный писатель, сравнивая служение апостолов с более привычными нам методами миссионерской работы, сказал, что "мы основываем миссии, апостолы основывали церкви". Такое различие весьма существенно. Апостолы основывали церкви и более ничего, поскольку для достижения целей, стоявших перед ними, ничто другое им не требовалось и не подходило лучше. В каждой местности они организовывали поместные общины верующих во главе со старейшинами (пресвитерами) -всегда старейшинами, а не старейшиной (Деян. 14,23; 15:6,23; 20,17; Фил. 1,1), которые направляли верующих, руководили ими и наставляли их. Господь назначал этих людей, и все верующие признавали их избрание (1 Кор. 16,15; 1 Фес. 5,12-13; 1 Тим. 5,17-19). Собрание верующих назначало диаконов (Деян. 6,1-6; Флп. 1,1) -этим они отличались от пресвитеров. Диаконы должны были заниматься возникающими время от времени немногочисленными, но очень важными делами; в частности, они ведали распределением денежных средств общины... Вся организационная работа апостолов сводилась к формированию таких общин. Никакие другие организации в НЗ не упоминаются. Мы не найдем в нем даже зародыша тех церковных организации, которые появились позже". (G.H. Lang, The Churches of God,

. 11.)

Для первых христиан и их пастырей - апостолов - церковная община была избранным Господом Божественным учреждением на земле; и единственным таким учреждением, которому Он обещал вечное существование, была Церковь.

При наступлении дня Пятидесятницы, все они были единодушно вместе.

И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились;

И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.

И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.

В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небесами.

Когда сделался этот шум, собрался народ и пришел в смятение; ибо каждый слышал их говорящих его наречием.

И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?

Как же мы слышим собственное наречие, в котором родились.

Парфяне и Мидяне и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,

Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,

Критяне и Аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих?

И изумляясь все и недоумевая говорили друг другу: что это значит?

А иные насмехаясь говорили: они напились сладкого вина.

Каждый иудей мужского пола, живший в тридцати километрах от Иерусалима, обязан был по закону принимать участие в трех больших иудейских праздниках: Пасхе, Пятидесятнице и в празднике Кущей. Другое название Пятидесятницы было «Праздник седмиц», он получил такое название потому, что падал на пятидесятый день, неделя недель после Пасхи. Пасха выпадала на середину апреля, следовательно, Пятидесятница выпадала на начало июня. В это время было лучше всего путешествовать. На праздник Пятидесятницы прибывало не меньше людей, чем на Пасху. Этим и объясняется длинный список стран, приведенный в этой главе. Никогда не бывало в Иерусалиме такой интернациональной толпы, чем на Пятидесятницу.

Праздник Пятидесятницы имел два главных значения: 1) Историческое значение. Он ознаменовал получение Моисеем закона на горе Синай. 2) Он имел и земледельческое значение. На Пасху Богу приносили в жертву первый сноп ячменя нового урожая, а в Пятидесятницу два хлеба в знак благодарности за собранный урожай. Этот праздник имел одну специфическую особенность. Закон запрещал в этот день любую работу даже рабам (Лев. 23, 21; Чис. 28, 26) и, поэтому, он был праздником для всех, и толпы на улицах были больше, чем когда-либо.

Мы так всего и не знаем, что произошло в день Пятидесятницы, кроме того, что ученики исполнились силой Духа Святого, чего они никогда прежде не испытывали. Надобно помнить, что эту часть Деяний Лука писал не как очевидец. Он рассказывает и о том, что ученики внезапно начали говорить на иных языках. Рассматривая это явление, следует иметь в виду, что: 1) В первохристианской Церкви возник феномен, который так никогда и не исчез полностью. Он назывался «говорить языками» (ср. Деян. 10, 46, 19, 6). Это проявление особенно подробно затронуто в 1 Кор. 14. Дело заключалось в том, что, когда кто-нибудь из братьев впадал в экстаз, то изливал поток непонятных звуков на непонятном языке. Считали, что это вдохновение свыше, от Духа Божия, и этот дар ценился очень высоко. Павел не очень одобрял его, потому что Божью весть лучше передавать на понятном языке. Он даже говорит, что посторонний человек, пришедший на такое собрание, может подумать, что попал в кампанию безумных (1 Кор. 14, 23), что подходит к Деян. 2, 13: людям, незнакомым с таким явлением, говорящие на языках вполне могли показаться пьяными.

2) В то же время следует иметь в виду, что вся толпа состояла из иудеев (стих 5) и прозелитов (стих 10). Прозелитами называли язычников, принявших иудаизм и иудейский образ жизни. Для разговора с такой толпой хватило бы двух языков. Почти все иудеи говорили на арамейском языке; а иудеи в рассеянии, приехавшие из других стран, говорили бы и по-гречески, то есть на языке, на котором говорил в то время почти каждый человек.

Очевидно, что Лука изложил говорение на языках как на иностранных языках. На самом деле, эта пестрая по национальному составу толпа впервые в жизни услышала глас Божий в такой форме, которая задела их за сердце и они поняли его на родном языке. Сила Духа Святого была такой, что Он передал через учеников весть, которая тронула сердце каждого.

Первая христианская проповедь

Деян. 2, 14-42 — один из самых интересных отрывков в Новом Завете, потому что он содержит в себе первую христианскую проповедь. В первохристианской Церкви применяли четыре формы проповеди:

1) Во-первых, была керыгма, то есть сообщение вестника, в котором дается простое изложение фактов христианского вероучения, которое, с точки зрения проповедников того времени, не вызывало никаких споров или сомнений.

3) Употребляли также форму параклезис, что означает увещевание, проповедь. Эта форма проповеди была направлена на то, чтобы убедить людей построить свою жизнь в соответствии с нормами, усвоенными ими на стадии керыгма и дидахе.

4) Наконец, пользовались формой гомилиа, то есть наставлением, как преобразовать всю жизнь в духе христианского вероучения.

Солидная проповедь включает в себя эти четыре элемента: простое изложение истины из Евангелия; объяснение этих истин и фактов и их значение в жизни человека; увещевание людей устроить свою жизнь в соответствии с ними; и, наконец, преобразование жизни людей в свете христианского вероучения.

В Деяниях мы встречаемся, главным образом, с керыгмой, потому что в задачу Деяний входит, в первую очередь, изложение благой вести тем, кто никогда о ней не слышал. Керыгма построена на определенной форме, которая часто повторяется в Новом Завете.

1) В ней находим утверждение того, что жизнь Иисуса и все Его деяния и страдания явились исполнением пророчеств, изложенных в Ветхом Завете. В наше время исполнению ветхозаветных пророчеств уделяют все меньше внимания. Распространяется предположение, пророки не столько предсказывали события будущего, сколько служили для передачи человечеству божественных истин. Но, подчеркивание пророчеств первохристианской проповеди прочно установило, что история — не цепь случайных событий, но что в ней есть смысл. Вера в пророчество — вера в то, что Бог управляет всем и Он исполнит Свои намерения.

2) В Иисусе явился в мир Мессия, исполнились пророчества о Нем и взошла заря новой эры. Первохристианская Церковь воодушевляла неопровержимое чувство того, что Иисус — стержень и суть всей истории; что с Его рождением вечность вторглась в наше время, и, поэтому, должны изменяться и жизнь и мир.

3) Далее в керыгме утверждалось, что Иисус происходит от Давида, что Он учил и творил чудеса, и был распят, но воскрес из мертвых, и теперь Он сидит одесную Бога. Первохристианская Церковь была убеждена в том, что в основе христианского вероучения лежит земная жизнь Христа. Но она была также уверена, что Его земная жизнь и смерть не являются завершением, а что после них пришло воскресение. Иисус не был для них исторической личностью, о которой они читали и слышали, но они знали Его лично и встречались с Ним — Он жил и пребывал с ними.

4) Первохристианские проповедники утверждали далее, что Иисус вернется во славе, чтобы установить Свое царство на земле. Другими словами, первохристианская Церковь твердо верила во второе пришествие. Это учение меньше упоминается в современной проповеди, но идея развития истории и ее конечного завершения в ней жива. Человек находится в пути, и он призван к вечному наследию.

5) Проповедь завершалась утверждением, что спасение человека лишь в Иисусе, что тот, кто верит в Него, исполнится Духа Святого, а того, кто не верит — ждут ужасные муки. Другими словами, проповедь заканчивалась одновременно обещанием и угрозой. Это похоже как раз на тот голос, который слышал Буньян, как бы спрашивавший его: «Хочешь ли ты оставить свои грехи и отправиться в ад?»

Если мы прочтем всю проповедь Петра, то увидим, как в ней сплетены эти пять элементов.

Деяния 2,14-21 День Господень наступил

Они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;

Но это есть предреченное пророком Иоилем:

«И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут;

И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать;

И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма:

Солнце превратится во тьму, и луна в кровь, прежде нежели наступит день Господень великий и славный;

И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется».

Здесь мы сталкиваемся с одной из основных концепций Ветхого и Нового Завета, с концепцией Дня Господня. Многое в Ветхом и Новом Заветах будет непонятным, если мы сперва не выясним ее основные принципы.

Иудеев никогда не оставляла мысль о том, что они являются избранным Богом народом. Это особое положение видели в том, что им даны особые привилегии. Они всегда были небольшим народом. Их история состояла из сплошной цепи несчастий. Они ясно сознавали, что чисто человеческими средствами они никогда не достигнут положения, которое они заслуживают как избранный Богом народ. И, вот, постепенно они сознали, что чего не может сделать человек, должен сделать Бог; и стали ждать того дня, когда Бог вмешается непосредственно в историю и вознесет их к славе, о которой они мечтали. День этого вмешательства получил название день Господень.

Иудеи делили все время на два века. Век нынешний был ужасный и обреченный на уничтожение; а век грядущий будет золотым веком Бога. Между ними должен быть день Господень, который проявит страшные родовые муки века грядущего. Он наступит совершенно неожиданно, придет как вор ночью; в этот день мир сдвинется с места своего; это будет день суда и ужаса. Везде, у всех ветхозаветных пророков и во многих местах Нового Завета, приводится описание этого дня. Типичные описания даны в Ис. 2, 12; 13, 6 слл; Ам. 5, 18; Соф. 1, 7; Иоиль. 2, 1; 1 Фес. 5, 2 слл; 2 Петра 3, 10.

Здесь же ап. Петр говорит иудеям следующее: «В течении многих поколений мечтали вы о дне Господнем, Дне, когда Бог непосредственно вмешается в историю человечества. И вот нынче, в Иисусе, день этот наступил». За поблекшими картинами воображения стоит великая истина: в Иисусе Бог лично выступил на арену человеческой истории.

Деяния 2,22-36 Господь и Христос

Мужи Израильские! Выслушайте слова мои: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил чрез Него среди вас, как и сами знаете,

Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздивши руками беззаконных убили;

Но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.

Ибо Давид говорит о Нем: «видел я пред собою Господа всегда, ибо Он одесную меня, дабы я не поколебался;

От того возрадовалось сердце мое, и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании,

Ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления;

Ты дал мне познать путь жизни; Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим».

Мужи братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня;

Будучи же пророком и зная, что Бог с клятвою обещал ему от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его,

Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления.

Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.

Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святого Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.

Ибо Давид не восшел на небеса, но сам говорит: «сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,

Доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».

Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.

Перед нами характерная проповедь первохристианских проповедников.

1) В ней утверждается, что распятие Христа нельзя рассматривать как трагичную случайность. Это входило в вечный план Бога (стих 23). Этот факт вновь и вновь утверждается в Деяниях (ср. Деян. 3, 18; 4, 28; 13, 29). Изложенная в Деяниях мысль предостерегает нас от двух серьезных ошибок в нашем мышлении о смерти Иисуса: а) крест не своего рода крайнее средство, к которому прибег Бог, когда все иные средства оказались неэффективными. Нет, он часть самой жизни Бога, б) Мы никогда не должны думать, что сделанное Иисусом изменило отношение Бога к людям. Иисуса послал Бог. Это можно еще выразить так: крест — окно, через которое мы видим страждующую любовь, вечно заполняющую Его сердце.

2) В Деяниях подчеркивается, что это, тем не менее, не уменьшает тяжести преступления тех, распявших Иисуса. Любое упоминание о распятии наполнено в Деяниях чувством содрогания и ужаса за содеянное преступление (ср. Деян. 2, 23; 3, 13; 4, 10; 5, 30). Кроме всего прочего, распятие, в высшей степени, убедительно показывает, как чудовищно может проявлять себя грех.

3) Деяния доказывают, что страдания и смерть Христа были предсказаны пророками. Для иудея было немыслимо представить себе распятого Мессию. Их закон гласил: «Проклят пред Богом всякий повешенный на древе» (Втор. 21, 23). На это первохристианские проповедники отвечали: «Если бы вы правильно читали Писания, то увидели бы, что все это уже предсказано».

4) В Деяниях подчеркивается факт воскресения как окончательное доказательство того, что Иисус действительно был Избранником Божиим. Деяния называли также Евангелием воскресения. Факт воскресения Христа имел чрезвычайно важное значение для первохристианской Церкви. Мы должны помнить, что без воскресения вообще не было бы христианской Церкви. Когда ученики Иисуса проповедовали центральное значение воскресения, они исходили из личного опыта. После распятия Христа они были сломаны и сбиты с толку; мечты их были разбиты и их жизнь была потрясена до основания. Но воскресение изменило все и сделало боязливых героями. Одна из трагедий Церкви состоит в том, что проповедь о воскресении Христа произносится лишь в период Пасхи. Каждое воскресенье и каждый день Господень должен быть днем воскресения Господа. В православной церкви есть обычай: когда два человека встречаются на Пасху, один говорит: «Христос воскрес!», — а второй отвечает: «Воистину воскрес!» Христианин никогда не должен забывать, что он живет и ходит рядом с воскресшим Господом.

Деяния 2,37-41 Покайтесь

Слыша это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?

Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов, — и получите дар Святого Духа;

Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш.

И другими многими словами он свидетельствовал и увещевал, говоря: спасайтесь от рода сего развращенного.

Итак охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч;

1) Этот отрывок с удивительной ясностью показывает воздействие креста на людей. Как только люди осознали, что они совершили, распяв Иисуса, сердца их были разбиты. «И когда Я вознесен буду от земли, — сказал Иисус, — всех привлеку к Себе» (Иоан. 12, 32). Каждый человек так или иначе был причастен к этому преступлению. Однажды один миссионер рассказывал историю жизни Иисуса в деревне индейцев. После этого он показал им историю жизни Христа в диапозитивах на побеленной стене дома. Когда на стене появилось распятие, один из присутствовавших побежал вперед. «Сойди с креста, Сын Божий, — закричал он, — я, а не Ты должен быть распят». Крест, если мы вполне осознаем, что произошло на нем, поражает сердце.

2) А человек, осознавший это, должен соответственно реагировать. «Сперва и прежде всего, — сказал Петр, — покайтесь». Что значит покаяние? Это слово первоначально обозначало раздумье. Часто бывает, что мысль, пришедшая в голову позже, показывает, что первая мысль была неверной. Поэтому, это слово позже стало означать изменить мысли. Но для честного человека это означает изменение образа жизни. Покаяние должно охватывать как изменение образа мыслей, так и изменение образа действия. Образ мысли человека может измениться и он увидит, что он поступал неверно, но он мог настолько привыкнуть к этому, что уже не изменит свой образ жизни. Может быть и наоборот: человек меняет образ действий, а образ мыслей у него не меняется, изменение это вызвано лишь страхом или соображениями предусмотрительности. Истинное покаяние включает в себя изменение образа мыслей и изменение поведения.

3) Когда произошло покаяние, то изменяется и прошлое: прощение Божие за содеянные грехи. Но, откровенно говоря, следствия греха не исчезли. Даже Бог не может сделать этого. Когда мы грешим, мы причиняем нечто не только себе, но и другим, и это не может быть стерто без следа. Посмотрим на это так: когда были детьми и поступали плохо, между нами и матерью возникал своего рода невидимый барьер. Но если мы просили у нее прощения, старые отношения восстанавливались и все снова было хорошо. Прощение грехов не устраняет последствий содеянного, но оно оправдывает нас перед Богом.

4) Когда состоялось покаяние, изменяется и наше будущее. Мы получили дар Святого Духа и с Его помощью можем одолеть трудности, о которых никогда не мечтали, и устоять против соблазнов, против которых сами были бы бессильны.

Деяния 2,42-47 Характерные особенности церкви

И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.

Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось чрез Апостолов в Иерусалиме.

Все же верующие были вместе и имели все общее:

И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого;

И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца,

Хваля Бога и находясь в любви у всего народа Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.

В этом отрывке мы получили яркую, хотя и краткую характеристику первохристианской Церкви:

1) Она постоянно училась; она прилежно слушала учивших ее апостолов. Церковь в большой опасности, если она смотрит назад, а не вперед. Потому что сокровища, оставленные нам Христом неисчерпаемы, мы должны бы всегда идти вперед. Каждый день, который не дал нам новых знаний, и в котором мы не проникли глубже в мудрость Божьей благодати, — потерянный день.

2) Она была братством; кто-то сказал, что ей в высокой степени было присуще чувство единства. Одну из своих побед Нельсон объяснил следующими словами: «Мне посчастливилось командовать отрядом братьев». Церковь лишь тогда истинная церковь, когда она представляет собой братство.

3) Она молилась; ранние христиане знали, что своими собственными силами они не смогут одолеть жизнь, да от них и не требовалось этого. Прежде чем выйти в мир, они всегда обращались к Господу; встреча с ним помогала им преодолевать все трудности.

4) Это была церковь, полная благоговения. Греческое слово, справедливо переведенное в стихе 43 как страх, имеет значение благоговейного страха. Один великий грек древности сказал, что он ходил по миру как по храму. Христианин живет в благоговении, потому что он знает: весь мир, вся земля — храм Бога живого.

5) В ней происходили важные события. Чудеса и знамения совершались там через апостолов (стих 43). Если мы ожидаем великих свершений от Бога, и сами трудимся на ниве Его, великие подвиги сбудутся. Еще больше сбылось бы, если бы мы поверили в то, что с Божьей помощью мы можем претворить их в жизнь.

6) Она была общинной церковью (стихи 44, 45). Первые христиане были исполнены чувства ответственности друг за друга. Об Уильяме Моррисе говорили, что он никогда не смотрел на пьяного человека без чувства своей ответственности за него. Истинному христианину невыносимо иметь лишнее, когда у других слишком мало.

7) В ней происходили богослужения (стих 46). Братство никогда не забывало молиться в храме Божием. Надобно помнить, что «Богу неизвестна религия одиночек». Чудеса свершаются тогда, когда община молится. Дух Божий витает над почитающими Его людьми.

8) Она была счастливой церковью (стих 46); в ней царила радость. Мрачный христианин — явное противоречие в терминологии Нового Завета.9) Эту церковь любили все. Для слова хорошо в греческом языке есть два слова. Агатос означает, что вещь просто хорошая. Калос означает, что вещь не только хорошая, но и обаятельна. Истинное христианство — привлекательно и обаятельно. Но ведь сколько хороших людей, в которых проявляется непривлекательная жесткость. Кто-то сказал, что если бы каждый христианин делал доброе ближним, это больше, чем что-либо другое помогло бы Церкви. Среди верующих первохристианской Церкви было много обаятельной силы.

). Автором этих книг церковное предание уже во II веке (Канон Мураторий, составленный в Риме ок. 175 г, Ириней Лионский, Тертуллиан, Климент Александрийский и Ориген) называет евангелиста Луку. Сравнительный анализ языка и стиля третьего Евангелия и «Деяний» подтверждает, что они принадлежат одному и тому же автору. Хотя книга носит название «Деяния апостолов», в ее первых главах в основном повествуется о деятельности ап. Петра, а во второй части книги более подробно рассказывается о деяниях ап. Павла, спутником которого Лука был во время его второго и третьего путешествия (Деян 20:6 сл). Завершая повествование (Деян 28:30), автор сообщает о двухлетнем заключении ап. Павла в Риме (в 61-63 г), что помогает определить дату написания книги. Евангелие от Марка обычно датируют 64 г., Ев. же от Лк и Деян были написаны позднее, но, вероятно, до разрушения Иерусалима в 70 г., ибо в Деян упоминаются отдельные здания города: притвор Соломонов (Деян 3:11) и крепость Антония (Деян 21:34 ; Деян 22:24). По свидетельству ев Иеронима кн Деян была написана в Риме. Автор (см предисловие к Ев от Лк) несомненно был очевидцем многих из описываемых им событий и тщательно собирал сведения об остальных: о деятельности Петра и Филиппа, с которым он виделся в Кесарии (Деян 8:4-40), о возникновении общины в Антиохии и т.д. Об обращении Савла на пути в Дамаск и первом периоде его проповеднической деятельности он узнал несомненно от самого апостола. Продолжая изложение НЗ-ных событий со дня вознесения Господня, Лк во второй своей книге показывает, как под действием Св. Духа, сошедшего на апостолов в Иерусалиме, христианское благовестив быстро распространилось по всем областям римской империи. Согласно слову Господню к апостолам: «Вы будете Мне свидетелями во Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли» (Деян 1:8), Лк рисует возрастание Церкви сначала среди иудеев (Деян 1:4-8:3) и затем среди язычников (Деян 8-28), для которых распространение учения Христова явилось свидетельством его божественного происхождения.

Скрыть

Комментарий к книге

Комментарий к разделу

38 Для примирения с Богом и отвергнутым Мессиею — Петр предлагает покаяние и крещение, с их благодатными плодами — прощением грехов и восприятием даров Святого Духа.


Да крестится каждый ... во имя Иисуса Христа . По толкованию блаж. Феофилакта — «слова эти не противоречат словам — крестящие их во имя Отца и Сына и Святого Духа (Мф 28:19 ), потому что Церковь мыслит Св. Троицу нераздельною, так что вследствие единства трех ипостасей по существу, крещаемый во имя Христа крещается в Троицу, так как Отец и Сын и Св. Дух нераздельны по существу ». Очевидно, когда апостол призывает креститься во имя Иисуса Христа, он указывает этим лишь главное содержание веры и исповедания нашего, которым обусловливается признание всего того, что открыто пришедшим на Землю Сыном Божиим.


Деяния святых апостолов — следующая после святых Евангелий новозаветная книга исторического содержания, вполне заслуживающая и по важности своей занять первое после них место. «Эта книга , — говорит св. Златоуст , — может принести нам пользы не меньше самого Евангелия: такого исполнена она любомудрия, такой чистоты догматов и такого обилия чудес, в особенности совершенных Духом Святым ». Здесь можно видеть исполнение на деле тех пророчеств, которые Христос возвещает в Евангелиях, — истину, сияющую в самых событиях, и великую в учениках перемену к лучшему, совершенную Духом Святым. Христос сказал ученикам: верующий в Меня, дела, которые Я творю, и он сотворит, и больше сих сотворит (Ин 14:12 ), и предсказал им, что их поведут к правителям и царям, что их будут бить в синагогах (Мф 10:17-18 ), что они подвергнутся жесточайшим мукам и над всем восторжествуют, и что Евангелие будет проповедано во всем мире (Мф 24:14 ). Все это, равно как и еще многое другое, что Он говорил, обращаясь с учениками, представляется в этой книге исполнившимся со всею точностью... События книги Деяний являются прямым продолжением событий евангельских, начинаясь с того, чем кончаются эти (вознесение Господа на небо), и раскрывая последующую историю Церкви Христовой до заключения в узы более всех потрудившегося из апостолов — Павла. Отмечая особый характер изложения и подбора событий, св. Златоуст называет настоящую книгу содержащею в себе по преимуществу доказательства воскресения Христова, так как уверовавшему в это уже легко было принять и все прочее. В этом видит он и главную цель книги.

Писатель книги Деяний — св. евангелист Лука, по собственному его о сем указанию (1:1-2 ; ср. ). Это указание, достаточно сильное само во себе, подтверждается и внешними свидетельствами древнехристианской церкви (свидетельства св. Иринея Лионского , Климента Александрийского , Тертуллиана , Оригена и мн. др.), и внутренними признаками, что все вместе делает полную и безусловную достоверность сказаний дееписателя до мельчайших частностей и подробностей — выше всякого сомненияКак ближайший спутник и сотрудник св. апостола Павла, дееписатель был сам очевидцем большинства описываемых им событий; об остальных таких событиях он имел возможность слышать от самого апостола Павла (особенно относительно того, что касалось самого Петра), и от других апостолов, с которыми находился в постоянном живом взаимообщении. Влияние особенно Павла на написание Деяний весьма значительно и очевидно. .

Время и место написания книги — в точности неопределимы. Так как книга заключается указанием на двухлетнюю проповедническую деятельность апостола Павла в узах в г. Риме (28:30-31 ), но при этом не упоминается ни о смерти апостола, ни об освобождении, то следует думать, что во всяком случае она написана до мученической кончины апостола (в 63-64 году по Р. Х.) и именно в Риме (как полагает блаж. Иероним ), хотя последнее не бесспорно. Возможно, что во время самих путешествий с апостолом Павлом ев. Лука вел записи всего наиболее примечательного, и только после привел эти записи в порядок и цельность особой книги — «Деяний».

Задавшись целью изложить главнейшие события Христовой Церкви от вознесения Господа до последних современных ему дней, ев. Лука своею книгою обнимает период около 30 лет. Так как при распространении веры Христовой в Иерусалиме и при первоначальном ее переходе к язычникам особенно много потрудился первоверховный апостол Петр, а при распространении в мире языческом — первоверховный апостол Павел, то и книга Деяний соответственно сему представляет две главных части. В первой (1-12 гл. ) повествуется по преимуществу об апостольской деятельности Петра и о церкви из иудеев. Во второй — (13-28 гл. ) о деятельности Павла и о церкви из язычников.

Под именем Деяний того или другого апостола в отдельности известны были в древности еще несколько книг, но все они отвергнуты Церковью, как подложные, содержавшие недостоверно апостольское учение, и даже как неполезные и вредные.

Скрыть

Комментарий к текущему отрывку

Комментарий к книге

Комментарий к разделу

«Деяния апостолов» - это в некотором смысле продолжение Евангелия по Луке. Вторая книга была написана евангелистом, как считают исследователи Нового Завета, в Риме между 63 и 68 гг. по Р.Х. Как и Евангелие, она была адресована Феофилу.

В своем рассказе о жизни первых христиан Лука был движим стремлением показать то, что он считал главным: всё, что Бог начал делать на Земле через Христа, Он будет совершать и далее через Свою Церковь. Поэтому через пятьдесят дней после воскресения Иисуса произошло удивительное событие: двенадцати ученикам и всем тем, кто доверился Ему, Бог даровал Свой Святой Дух. И тогда многим людям стало известно, что Иисус Христос - Спаситель мира, именно эти люди и создали первую христианскую общину в Иерусалиме. Лука подробно описывает, как жила с тех пор Церковь и трудилась. Верующие жили и действовали с сознанием того, что Благая Весть об умершем и воскресшем Иисусе должна прозвучать теперь не только в Иерусалиме, но и во всех уголках Земли.

Особая роль в распространении христианской вести была доверена апостолу Павлу. Большая часть книги «Деяния апостолов» посвящена описанию его служения в мире язычников. Лука рассказывает о предпринятых Павлом путешествиях: он проходил по тем землям, где сегодня находятся Турция и Греция, и даже дошел до Рима. Повсюду апостол рассказывал о том, что сделал Бог для спасения всех людей. Всепокоряющая сила этой вести привела к появлению в мире многих христианских общин.

Третье издание «Нового Завета и Псалтыри в современном русском переводе» было приготовлено к печати Институтом перевода Библии в Заокском по предложению Украинского Библейского Общества. Сознавая свою ответственность за аккуратность перевода и его литературные достоинства, сотрудники Института использовали возможность нового издания этой Книги для того, чтобы внести уточнения и, где это потребовалось, исправления в свой прежний многолетний труд. И хотя в этой работе приходилось помнить о сроках, максимальные усилия были приложены для достижения стоящей перед Институтом задачи: донести до читателей священный текст, насколько это возможно в переводе, тщательно выверенным, без искажений и потерь.

Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по-прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы - ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений - революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.

В традиционном иудаизме и христианстве Библия - не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию. Переводчики этого издания Нового Завета и Псалтыри совершили свой труд с молитвой и надеждой на то, что эти священные книги в их переводе будут продолжать поддерживать духовную жизнь читателей любого возраста, помогая им понимать боговдохновенное Слово и верой откликаться на него.


ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ

Прошло неполных два года с тех пор, как «Новый Завет в современном русском переводе» был издан на Можайском полиграфическом комбинате по заказу Просветительного фонда «Диалог». Это издание было подготовлено Институтом перевода Библии в Заокском. Тепло и с одобрением приняли его читатели, любящие Слово Божие, читатели разных конфессий. Перевод с немалым интересом был встречен и теми, кто только знакомился с первоисточником христианского вероучения, наиболее известной частью Библии, Новым Заветом. Уже через несколько месяцев после выхода в свет «Нового Завета в современном русском переводе» весь тираж разошелся, а заказы на издание продолжали поступать. Поощренный этим, Институт перевода Библии в Заокском, главной целью которого было и остается содействовать приобщению соотечественников к Священному Писанию, стал готовить второе издание этой Книги. Конечно, при этом мы не могли не думать о том, что подготовленный Институтом перевод Нового Завета, как и всякий иной перевод Библии, нуждался в проверке и обсуждении с читателями, с этого и начались наши приготовления к новому изданию.

После первого издания в Институт наряду с многочисленными положительными отзывами поступили ценные конструктивные предложения от внимательных читателей, в том числе и от богословов и лингвистов, которые побудили нас сделать второе издание, по возможности, более популярным, естественно, не в ущерб аккуратности перевода. При этом мы пытались решить такие задачи, как: тщательный пересмотр прежде сделанного нами перевода; улучшения, где в том была необходимость, стилистического плана и удобное для чтения оформление текста. Поэтому в новом издании, по сравнению с прежним, значительно меньше сносок (удалены сноски, имевшие не столько практическое, сколько теоретическое значение). Прежнее буквенное обозначение сносок в тексте заменено звездочкой к тому слову (выражению), к которому в нижней части страницы дается примечание.

В этом издании, в дополнение к книгам Нового Завета, Институт перевода Библии издает свой новый перевод Псалтыри - той самой книги Ветхого Завета, которую так любил читать и на которую часто ссылался во время Своей жизни на земле наш Господь Иисус Христос. На протяжении веков тысячи и тысячи христиан, как, впрочем, и иудеев, считали Псалтырь сердцем Библии, находя для себя в этой Книги источник радости, утешения и духовного озарения.

Перевод Псалтыри сделан со стандартного научного издания Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990). В подготовке перевода принимали участие А.В. Болотников, И.В. Лобанов, М.В. Опияр, О.В. Павлова, С.А. Ромашко, В.В. Сергеев.

Институт перевода Библии предлагает вниманию самого широкого круга читателей «Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе» с должным смирением и вместе с тем с уверенностью, что у Бога есть еще новый свет и истина, готовые озарить читающего Его святые слова. Мы молимся о том, чтобы при благословении Господнем настоящий перевод послужил средством к достижению этой цели.


ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ

Встреча с любым новым переводом книг Священного Писания рождает у всякого серьезного читателя закономерный вопрос о его необходимости, оправданности и столь же естественное желание понять, чего можно ждать от новых переводчиков. Этим обстоятельством продиктованы нижеследующие вступительные строки.

Явление в наш мир Христа ознаменовало начало новой эры в жизни человечества. Бог вошел в историю и установил глубоко личные отношения с каждым из нас, с очевидной ясностью показав, что Он - на нашей стороне и делает всё возможное, чтобы спасти нас от зла и погибели. Всё это явило себя в жизни, смерти и воскресении Иисуса. Миру дано было в Нем предельно возможное откровение Бога о Себе и о человеке. Это откровение потрясает своим величием: Тот, Кто виделся людям простым плотником, кончившим дни свои на позорном кресте, - сотворил весь мир. Жизнь Его началась не в Вифлееме. Нет, Он - «Тот, Кто был, Кто есть, Кто грядет». Такое трудно себе представить.

И всё же самые разные люди неуклонно приходили к вере в это. Они открывали для себя, что Иисус - это Бог, который жил среди них и для них. Вскоре люди новой веры стали осознавать и то, что Он живет и в них самих и что у Него есть ответ на все их нужды и чаяния. Это означало, что они обретают новое видение мира, самих себя и своего будущего, новый, неведомый им прежде опыт жизни.

Уверовавшие в Иисуса горели желанием делиться своей верой с другими, рассказывать о Нем всем на земле. Эти первые подвижники, среди которых были и прямые свидетели событий, облекали жизнеописание и учение Христа Иисуса в яркую, хорошо запоминающуюся форму. Ими были созданы Евангелия; кроме того, они писали письма (которые стали для нас «посланиями»), пели песни, творили молитвы и запечатлевали дарованное им Божественное откровение. Поверхностному наблюдателю могло показаться, что всё написанное о Христе Его первыми учениками и последователями никем и никак не было специально организовано: всё это рождалось более или менее произвольно. За какие-нибудь пятьдесят лет названные тексты составили целую Книгу, получившую впоследствии название «Новый Завет».

В процессе создания и чтения, собирания и организации записанных материалов первые христиане, испытавшие на себе великую спасительную силу этих священных рукописей, пришли к ясному выводу, что всеми их усилиями руководил, направляя их, Некто Могущественный и Всеведущий - Сам Святой Дух Божий. Они увидели, что в запечатленном ими не было ничего случайного, что все документы, составившие Новый Завет, находятся в глубокой внутренней взаимосвязи. Смело и решительно первые христиане могли называть и называли сложившийся свод «Словом Божьим».

Замечательной особенностью Нового Завета было то, что весь текст его написан на простом, разговорном греческом языке, который распространился в то время по всему Средиземноморью и стал языком международным. Однако в большинстве своем «на нем говорили люди, не привыкшие к нему с детства и поэтому не чувствовавшие по-настоящему греческих слов». В их практике «это был язык без почвы, деловой, торговый, служебный язык». Указывая на такое положение вещей, выдающийся христианский мыслитель и писатель XX века К.С. Льюис добавляет: «Шокирует ли это нас?.. Надеюсь, нет; иначе нас должно было шокировать и само Воплощение. Господь уничижил Себя, когда стал младенцем на руках у крестьянки и арестованным проповедником, и по тому же Божественному замыслу слово о Нем прозвучало на народном, будничном, бытовом языке». По этой самой причине ранние последователи Иисуса в своем свидетельстве о Нем, в своей проповеди и своих переводах Священного Писания стремились передать Благую Весть о Христе на простом, близком народу и понятном ему языке.

Счастливы народы, которые получили Священное Писание в достойном переводе с языков оригинала на доступный их пониманию родной язык. У них эту Книгу можно найти в каждой, даже самой бедной семье. Она стала у таких народов не только, собственно, молитвенным и благочестивым, душеспасительным чтением, но и той семейной книгой, которой озарялся весь их духовный мир. Так созидалась устойчивость общества, его нравственная сила и даже материальное благополучие.

Провидению угодно было, чтобы и Россия не осталась без Слова Божия. С великой благодарностью чтим мы, россияне, память Кирилла и Мефодия, давших нам Священное Писание на славянском языке. Храним мы и благоговейную память о тружениках, приобщивших нас к Слову Божию через так называемый Синодальный перевод, который и поныне остается у нас наиболее авторитетным и более всего известным. Дело здесь не столько в его филологических или литературных характеристиках, сколько в том, что он оставался с российскими христианами во все трудные времена XX столетия. Во многом именно благодаря ему христианская вера не была в России искоренена окончательно.

Синодальный перевод, однако, при всех его несомненных достоинствах не считается сегодня вполне удовлетворительным из-за известных своих (очевидных не только для специалистов) недостатков. Закономерные изменения, произошедшие в нашем языке за более чем столетие, и долгое отсутствие религиозного просвещения в нашей стране сделали эти недостатки резко ощутимыми. Лексика и синтаксис этого перевода перестали быть доступными непосредственному, так сказать, «стихийному» восприятию. Современный читатель во многих случаях не может уже обойтись без словарей в своих усилиях постичь смысл тех или иных формул перевода, увидевшего свет в 1876 году. Это обстоятельство отзывается, конечно же, рационалистическим «охлаждением» восприятия того текста, который, будучи по своей природе духоподъемным, должен быть не только уяснен, но и пережит всем существом благочестивого читателя.

Разумеется, сделать совершенный перевод Библии «на все времена», такой перевод, который оставался бы одинаково понятным и близким читателям бесконечной череды поколений, невозможно, что называется, по определению. И это не только потому, что неостановимо развитие языка, на котором мы говорим, но и потому еще, что с течением времени всё более усложняется и обогащается само проникновение в духовные сокровища великой Книги по мере открытия всё новых и новых подходов к ним. На это справедливо указывал протоиерей Александр Мень, видевший смысл и даже необходимость в росте числа переводов Библии. Он, в частности, писал: «Сегодня в мировой практике библейских переводов господствует плюрализм. Признавая, что любой перевод в той или иной степени является интерпретацией оригинала, переводчики используют самые разные приемы и языковые установки… Это позволяет читателям ощутить различные измерения и оттенки текста».

В русле именно такого понимания проблемы сочли возможным предпринять свою попытку внести посильный вклад в дело приобщения российского читателя к тексту Нового Завета и сотрудники Института перевода Библии, созданного в 1993 году в Заокском. Движимые высоким чувством ответственности за дело, которому они посвятили свои знания и силы, участники проекта выполнили настоящий перевод Нового Завета на русский язык с языка оригинала, взяв за основу получивший широкое признание современный критический текст оригинала (4-е дополненное издание Объединенных Библейских обществ, Штуттгарт, 1994). При этом, с одной стороны, была принята во внимание характерная для русской традиции ориентация на византийские источники, с другой - учитывались достижения современной текстологии.

Сотрудники Заокского переводческого центра не могли, естественно, не считаться в своей работе с зарубежным и отечественным опытом перевода Библии. В соответствии с принципами, которыми руководствуются библейские общества всего мира, перевод изначально замышлялся как свободный от конфессиональных пристрастий. В согласии с философией современных библейских обществ главнейшими требованиями к переводу были признаны верность оригиналу и сохранение формы библейского сообщения везде, где это возможно, при готовности ради точной передачи живого смысла поступаться буквой текста. При этом невозможно, конечно, было не пройти через те муки, которые совершенно неизбежны для всякого ответственного переводчика Священных Писаний. Ибо богодухновенность оригинала обязывала с благоговением относиться и к самой форме его. Вместе с тем в ходе работы переводчикам приходилось постоянно убеждаться в справедливости мысли великих русских писателей о том, что адекватным может считаться только тот перевод, который прежде всего верно передает смысл и динамику оригинала. Стремление сотрудников Института в Заокском быть как можно ближе к подлиннику совпадало с тем, что некогда сказал В.Г. Белинский: «Близость к подлиннику состоит в передании не буквы, а духа создания… Соответствующий образ, так же как и соответствующая фраза, состоят не всегда в видимой соответственности слов». Оглядка на иные современные переводы, передающие библейский текст с суровой буквальностью, заставляла вспоминать известное высказывание А.С. Пушкина: «Подстрочный перевод никогда не может быть верен».

Коллектив переводчиков Института на всех этапах работы отдавал себе отчет в том, что ни один реальный перевод не может в равной степени удовлетворить все многоразличные по своей природе требования разных читателей. Тем не менее переводчики стремились к результату, который мог бы, с одной стороны, удовлетворить тех, кто впервые обращается к Писанию, и с другой - устроить тех, кто, видя в Библии Слово Божие, занимается углубленным ее изучением.

В настоящем переводе, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.

Библейская весть имеет решающее значение для спасения всякого человека и вообще для всей его христианской жизни. Эта Весть не является простым отчетом о фактах, событиях и прямолинейно назидательным изложением заповедей. Она способна тронуть человеческое сердце, побудить читателя и слушателя к сопереживанию, вызвать у них потребность в живом и искреннем покаянии. Переводчики Заокского видели свою задачу в том, чтобы передать такую силу библейского повествования.

В тех случаях, когда смысл отдельных слов или выражений в дошедших до нас списках книг Библии не поддается, несмотря на все усилия, определенному прочтению, читателю предлагается наиболее убедительное, на взгляд переводчиков, чтение.

В стремлении к ясности и стилистическому благообразию текста переводчики вводят в него, когда это диктуется контекстом, слова, которых в оригинале нет (они отмечаются курсивом).

В сносках читателю предлагаются альтернативные значения отдельных слов и фраз оригинала.

В помощь читателю главы библейского текста разделяются на отдельные смысловые отрывки, которые снабжаются набранными курсивом подзаголовками. Не являясь частью переводимого текста, подзаголовки не предназначаются для устного чтения Писания или для его истолкования.

Завершив свой первый опыт перевода Библии на современный русский язык, сотрудники Института в Заокском намерены продолжать поиск наилучших подходов и решений в передаче текста оригинала. Поэтому все причастные к появлению состоявшегося перевода будут благодарны глубокоуважаемым читателям за всякую помощь, которую они найдут возможным оказать своими замечаниями, советами и пожеланиями, направленными на совершенствование предлагаемого ныне текста для последующих переизданий.

Сотрудники Института благодарны тем, кто во все годы работы над переводом Нового Завета помогал им своими молитвами и советами. Особенно должны быть отмечены здесь В.Г. Воздвиженский, С.Г. Микушкина, И.А. Орловская, С.А.Ромашко и В.В. Сергеев.

Чрезвычайно ценным было участие в осуществленном теперь проекте ряда западных коллег и друзей Института, в частности У. Айлса, Д.Р. Спенглера и доктора К.Г. Хаукинса.

Для меня лично великим благом было трудиться над публикуемым переводом вместе с посвятившими всецело себя этому делу высококвалифицированными сотрудниками, такими как А.В. Болотников, М.В. Борябина, И.В. Лобанов и некоторые другие.

Если проделанная коллективом Института работа поможет кому-то в познании Спасителя нашего, Господа Иисуса Христа, это и будет наивысшей наградой для всех, кто был причастен к данному переводу.

30 января 2000 г.
Директор Института перевода Библии в Заокском доктор богословия М. П. Кулаков


ПОЯСНЕНИЯ, УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ И СОКРАЩЕНИЯ

Настоящий перевод Нового Завета выполнен с греческого текста, в основном по 4-му изданию «Греческого Нового Завета» (The Greek New Testament. 4th revision edition. Stuttgart, 1994). Перевод Псалтыри сделан с издания Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990).

Русский текст настоящего перевода разбит на смысловые отрывки с подзаголовками. Набранные курсивом подзаголовки, не являясь частью текста, введены для того, чтобы читатель мог легче находить нужное место в предлагаемом переводе.

Малыми прописными буквами в Псалтыри слово «ГОСПОДЬ» пишется в тех случаях, когда этим словом передается имя Бога - Яхве , писавшееся по-еврейски четырьмя согласными буквами (тетраграмматон). Слово «Господь» в его обычном написании передает другое обращение (Адон или Адонай ), употреблявшееся применительно и к Богу, и к людям в значении «Господин», друг. пер.: Владыка; см. в Словаре Господь .

В квадратные скобки заключаются слова, присутствие которых в тексте современная библеистика считает не вполне доказанным.

В двойные квадратные скобки заключаются слова, которые современная библеистика считает вставками в текст, сделанными в первые века.

Полужирным шрифтом выделены цитаты из книг Ветхого Завета. При этом поэтические отрывки располагаются в тексте с необходимыми отступами и разбивкой с тем, чтобы адекватно представить структуру отрывка. В примечании внизу страницы указывается адрес цитаты.

Курсивом выделены слова, фактически отсутствующие в оригинальном тексте, но включение которых представляется оправданным, так как они подразумеваются в развитии мысли автора и помогают уяснению смысла, заложенного в тексте.

Приподнятая над строкой звездочка после слова (фразы) указывает на примечание внизу страницы.

Отдельные подстрочные примечания приводятся со следующими условными сокращениями:

Букв. (буквально): формально точный перевод. Он дается в тех случаях, когда ради ясности и более полного раскрытия смысла в основном тексте приходится отступать от формально точной передачи. При этом читателю предоставляется возможность самому ближе подойти к оригинальному слову или словосочетанию и видеть мыслимые варианты перевода.

В знач. (в значении): приводится, когда слово, переведенное в тексте буквально, требует, по мнению переводчика, указания на особый смысловой оттенок его в данном контексте.

В некот. рукописях (в некоторых рукописях): используется при цитировании текстовых вариантов в греческих рукописях.

Греч. (греческое): используется в том случае, когда важно показать, какое именно греческое слово употреблено в оригинальном тексте. Слово дается в русской транскрипции.

Древн. пер. (древние переводы): используется, когда нужно показать, как то или иное место оригинала понималось древними переводами, основанными, возможно, на другом тексте оригинала.

Друг. возм. пер. (другой возможный перевод): приводится как еще один, хотя и возможный, но, по мнению переводчиков, менее обоснованный перевод.

Друг. чтение (другое чтение): приводится тогда, когда при иной расстановке знаков, обозначающих гласные звуки, или при иной последовательности букв возможно чтение, отличное от оригинального, но поддержанное другими древними переводами.

Евр. (еврейское): используется, когда важно показать, какое именно слово используется в оригинале. Часто его невозможно передать адекватно, без семантических потерь, на русский язык, поэтому многие современные переводы вводят это слово в транслитерации на родной язык.

Или : используется в случае, когда в примечании приводится другой, достаточно обоснованный перевод.

Некот. рукописи добавляют (некоторые рукописи добавляют): дается тогда, когда в ряде списков Нового Завета или Псалтыри, не включенных современными критическими изданиями в корпус текста, содержится дополнение к написанному, которое, чаще всего, входит в Синодальный перевод.

Некот. рукописи опускают (некоторые рукописи опускают): дается тогда, когда в ряде списков Нового Завета или Псалтыри, не включенных современными критическими изданиями в корпус текста, не содержится дополнения к написанному, однако в ряде случаев это дополнение входит в Синодальный перевод.

Масоретский текст : текст, принятый в качестве основного для перевода; сноска приводится, когда по ряду текстологических причин: значение слова неизвестно, текст оригинала испорчен - в переводе приходится отступать от буквальной передачи.

ТR (textus receptus) - издание греческого текста Нового Завета, подготовленное Эразмом Роттердамским в 1516 г. на основе списков последних веков существования Византийской империи. До XIX в. это издание служило базой ряда известных переводов.

LXX - Септуагинта, перевод Священного Писания (Ветхого Завета) на греческий язык, сделанный в III-II вв. до Р.Х. Ссылки на этот перевод даются по 27-му изданию Нестле-Аланда (Nestle-Aland. Novum Testamentum Graece. 27. revidierte Auflage 1993. Stuttgart).


ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ (ВЗ)

Быт - Бытие
Исх - Исход
Лев - Левит
Числ - Числа
Втор - Второзаконие
Ис Нав - Книга Иисуса Навина
1 Цар - Первая книга Царств
2 Цар - Вторая книга Царств
3 Цар - Третья книга Царств
4 Цар - Четвертая книга Царств
1 Пар - Первая книга Паралипоменон
2 Пар - Вторая книга Паралипоменон
Иов - Книга Иова
Пс - Псалтырь
Притч - Книга Притчей Соломона
Эккл - Книга Экклезиаста, или проповедника (Екклесиаста)
Ис - Книга пророка Исайи
Иер - Книга пророка Иеремии
Плач - Книга Плач Иеремии
Иез - Книга пророка Иезекииля
Дан - Книга пророка Даниила
Ос - Книга пророка Осии
Иоиль - Книга пророка Иоиля
Ам - Книга пророка Амоса
Иона - Книга пророка Ионы
Мих - Книга пророка Михея
Наум - Книга пророка Наума
Авв - Книга пророка Аввакума
Агг - Книга пророка Аггея
Зах - Книга пророка Захарии
Мал - Книга пророка Малахии

НОВЫЙ ЗАВЕТ (НЗ)

Мф - Евангелие по Матфею (От Матфея святое благовествование)
Мк - Евангелие по Марку (От Марка святое благовествование)
Лк - Евангелие по Луке (От Луки святое благовествование)
Ин - Евангелие по Иоанну (От Иоанна святое благовествование)
Деян - Деяния апостолов
Рим - Послание к римлянам
1 Кор - Первое послание к коринфянам
2 Кор - Второе послание к коринфянам
Гал - Послание к галатам
Эф - Послание к эфесянам
Флп - Послание к филиппийцам
Кол - Послание к колоссянам
1 Фес - Первое послание к фессалоникийцам
2 Фес - Второе послание к фессалоникийцам
1 Тим - Первое послание к Тимофею
2 Тим - Второе послание к Тимофею
Тит - Послание к Титу
Евр - Послание к евреям
Иак - Послание Иакова
1 Петр - Первое послание Петра
2 Петр - Второе послание Петра
1 Ин - Первое послание Иоанна
Откр - Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)


ПРОЧИЕ СОКРАЩЕНИЯ

ап. - апостол
арам. - арамейский
в. (вв.) - век (века)
г - грамм
г. (гг.) - год (годы)
гл. - глава
греч. - греческий (язык)
др. - древний
евр. - еврейский (язык)
км - километр
л - литр
м - метр
примеч. - примечание
Р.Х. - Рождество Христово
рим. - римский
Син. пер. - Синодальный перевод
см - сантиметр
см. - смотри
ст. - стих
ср. - сравни
т.е. - то есть
т. наз. - так называемый
ч. - час

Публикации по теме