Русские соболя краткое содержание. Генри - Русские соболя. О. ГенриРусские соболя

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

О. Генри
Русские соболя

* * *

Когда синие, как ночь, глаза Молли Мак-Кивер положили Малыша Брэди на обе лопатки, он вынужден был покинуть ряды банды «Дымовая труба». Такова власть нежных укоров подружки и ее упрямого пристрастия к порядочности. Если эти строки прочтет мужчина, пожелаем ему испытать на себе столь же благотворное влияние завтра, не позднее двух часов пополудни, а если они попадутся на глаза женщине, пусть ее любимый шпиц, явившись к ней с утренним приветом, даст пощупать свой холодный нос – залог собачьего здоровья и душевного равновесия хозяйки.

Банда «Дымовая труба» заимствовала свое название от небольшого квартала, который представляет собой вытянутое в длину, как труба, естественное продолжение небезызвестного городского района, именуемого Адовой кухней. Пролегая вдоль реки, параллельно Одиннадцатой и Двенадцатой авеню, Дымовая труба огибает своим прокопченным коленом маленький, унылый, неприютный Клинтон-парк. Вспомнив, что дымовая труба – предмет, без которого не обходится ни одна кухня, мы без труда уясним себе обстановку. Мастеров заваривать кашу в Адовой кухне сыщется немало, но высоким званием шеф-повара облечены только члены банды «Дымовая труба».

Представители этого никем не утвержденного, но пользующегося широкой известностью братства, разодетые в пух и прах, цветут, словно оранжерейные цветы, на углах улиц, посвящая, по-видимому, все свое время уходу за ногтями с помощью пилочек и перочинных ножиков. Это безобидное занятие, являясь неоспоримой гарантией их благонадежности, позволяет им также, пользуясь скромным лексиконом в две сотни слов, вести между собой непринужденную беседу, которая покажется случайному прохожему столь же незначительной и невинной, как те разговоры, какие можно услышать в любом респектабельном клубе несколькими кварталами ближе к востоку.

Однако деятели «Дымовой трубы» не просто украшают собой уличные перекрестки, предаваясь холе ногтей и культивированию небрежных поз. У них есть и другое, более серьезное занятие – освобождать обывателей от кошельков и прочих ценностей. Достигается это, как правило, путем различных оригинальных и малоизученных приемов, без шума и кровопролития. Но в тех случаях, когда осчастливленный их вниманием обыватель не выражает готовности облегчить себе карманы, ему предоставляется возможность изливать свои жалобы в ближайшем полицейском участке или в приемном покое больницы.

Полицию банда «Дымовая труба» заставляет относиться к себе с уважением и быть всегда начеку. Подобно тому как булькающие трели соловья доносятся к нам из непроглядного мрака ветвей, так пронзительный полицейский свисток, призывающий фараонов на подмогу, прорезает глухой ночью тишину темных и узких закоулков Дымовой трубы. И люди в синих мундирах знают: если из Трубы потянуло дымком – значит, развели огонь в Адовой кухне.

Малыш Брэди обещал Молли стать паинькой

конец ознакомительного фрагмента

«Русские соболя» О.Генри пересказ (сокращенно) можно прочитать за 5 минут.

«Русские соболя» О.Генри краткое содержание

Молли Мак-Кивер девушка Малыша Брэди попросила его покинуть ряды банды «Дымовая труба», и он был вынужден ее послушать.

Банда «Дымовая труба» заимствовала свое название от небольшого квартала, который представляет собой вытянутое в длину, как труба, естественное продолжение небезызвестного городского района, именуемого Адовой кухней.

Представители этого известностью братства, красиво разодетые, цветут, словно оранжерейные цветы, на углах улиц, посвящая, по-видимому, все свое время уходу за ногтями с помощью пилочек и перочинных ножиков. На улице они вели непринужденную беседу, но у них было более серьезное занятие - освобождать обывателей от кошельков и прочих ценностей. Делали они это без шума и кровопролития. Некоторые жертвы подавали заявления на них в полицию. Полицию банда «Дымовая труба» заставляет относиться к себе с уважением и быть всегда начеку.

Малыш Брэди обещал Молли стать паинькой, ведь в банде было правило — если девушка просит — нужно выполнять. Малыш был самым сильным, самым изобретательным, самым франтоватым и самым удачливым из всех членов банды «Дымовая труба». Членам банды жаль было его терять, но они не выражали протеста.

Малыш был готов на все ради Молли, он покинул ряды банды, устроился на работу, вместе они планировали жить хорошо и счастливо, хотя и скромно.

Хотя Малишу было не легко, он питал слабость к хорошим вещам, ненавидел дешовки, все должно быть 1 сорта.

На заре своей юности Малыш, он обучался паяльному делу. К этой полезной и почтенной профессии он теперь и вернулся.

Прошло восемь месяцев, Малыш в поте лица зарабатывал свой хлеб, не возвращаясь в банду «Дымовая труба», которая по-прежнему занималась грабежом прохожих.

Однажды вечером он явился к Молли с каким-то таинственным свертком под мышкой. Это был подарок для Молли — русские соболя.

Малыш гордился таким первосортным подарком, Молли сунула руки в муфту и бросилась к зеркалу.

Оставшись с Малышом наедине, Молли почувствовала, как в бурный поток ее радости проникла льдинка холодного рассудка.

Молли понимала, что русские соболя безумно дорогая штука, и начала думать где Малиш взял деньги, не вернулся ли он в банду?

Малыш убедил ее что соболя настоящие и очень дорогие, ведь он не терпит поделок, а деньги он долго откладывал из зарплаты.

Молли, сияя от восторга, прижала муфту к груди и постаралась усыпить свои подозрения.

Горделиво, как королева, выступала она по улице под руку с Малышом. Здешние жители еще не видели подлинных русских соболей, в весть об этом ширилась по всему кварталу. Каждому любопытно было поглядеть на шикарный соболий мех, который Малыш преподнес Молли. Трудовая жизнь не излечила Малыша от пристрастия к первосортным и дорогим вещам, и он все так же любил пустить пыль в глаза.

На некотором расстоянии от парочки появился сыщик Рэнсом из Главного полицейского управления. Рэнсом услышал новости о шикарном соболином мехе и нагнал прогуливающуюся парочку на пустынной улице у реки. При виде сыщика лицо Малыша потемнело от застарелой ненависти к полиции. Они отошли в сторону.

Рэндом узнал от Малыша, что тот вчера чинил водопровод у одной старухи. После этого гарнитур из русских соболей, стоимостью в тысячу долларов, исчез оттуда. Очевидно, что полицейский подумал, что это Малыш украл меха. Но Малыш сказал, что купил эти меха, и старым делом больше не занимается, но магазин назвать не смог.

Потом Малыш признался, что это старухины соболя, и попросил Молли вернуть их.

Молли с искаженным от горя лицом уцепилась за рукав Малыша. Она так гордилась ним, а теперь его арестуют.

Из-за угла дровяного склада появилась фигура полицейского Коуна, который подошел к ним и узнал, что Рэндом уже нашел пропавшие соболя. Но потом внимательно поглядев на них, сообщил, что их стоимость двенадцать долларов…

Малыш попытался закрыть Коуну рот, но ему надели наручники.

Коун сказал что боа стоит двенадцать долларов, а муфта - девять…

Вы извините меня, дорогие читатели, но у меня почему-то не получается прятать под кат, вечно получается какая-то неведомая фигня, поэтому пришлось оставить так. Да простят меня те, кому лень прокручивать колесиком страницы и читать всю эту писанину. Аминь.

Предыстория

Какое замечательное начало года! А спасибо за это нужно сказать товарищу О.Генри. Стыдно признаться, но познакомился с его творчеством я только сейчас, хотя знаю его с самого детства. И добрался я до этого сборника, можно сказать, совместными усилиями моих товарищей. :)) Первый звоночек поступил от Masha_Uralskaya (только тсссс, она еще об этом не знает), я прочитал её отзыв на книгу "Благородный жулик" и понял, что О.Генри стоит того, чтобы хотя бы ознакомиться с его творчеством.

"Развязка каждого из коротких рассказов вполне изобретательна, довольно непредсказуема и совершенно точно весьма забавна. Добавьте сюда остроумные диалоги, меткие наблюдения, легкость повествования, и вы получите идеальный рецепт для поднятия настроения и приятного времяпрепровождения."

Ну как тут можно устоять? :) Но нет, я не побежал в магазин и не стал требовать от продавщиц продать мне любой сборник О.Генри и меня совсем не волнует, что его нет в наличии. Вы книжный магазин или кто? Я требую! Вместо этого я поставил галочку в своей голове рядом с мыслью "Если тебе предложат прочитать что-нибудь из рассказов О.Генри, то не отказывайся" и продолжил разгребать завалы непрочитанных книг.

И вот, сижу я, значит, никого не трогаю,вдруг слышу звонок в дверь. Открываю, а там стоят люди и спрашивают меня: "Скажите, а Вы верите в О.Генри? Возьмите парочку рассказов, вам должно понравится". И ушли. А я взялся за чтение. Рассказы назывались "Дары волхвов" и "Последний лист", и сдается мне, что я всё-таки когда-то их читал..Эти замечательные маленькие шедевры лишь укрепили моё мнение о том, что пора знакомиться с творчеством О.Генри. Да хотя бы книги купить надо, чтобы душенька была спокойна!

Есть у меня привычка: если я чувствую, что мне должен понравится автор, то я покупаю сразу несколько его книг, еще не прочитав ни строчки. Рискованно, конечно, но пока почти не было проколов. Таким образом у меня оказалось аж 5 книг О.Генри.
Близился Новый Год. Время подводить итоги, в том числе и книжные, поэтому посыпалась куча вопросов насчет того, что я прочитал, что я читаю сейчас, что буду читать и т.д. В этом поучаствовали и lerch_f , и TTaHgopa , которые, кстати говоря, еще и обвиняли меня в том, что я давно не писал всяких отзывов и что на меня будут жаловаться в Верховный Суд Лайвлиба. Шучу, конечно. :) Я как раз дочитывал "Сердца трех" Лондона и решил, что мне нужно что-нибудь приключенческое, задорное, смешное и про любовь. И тут свою лепту внесла melancholia , ответив на мой вопрос о том, что она бы выбрала из моих новинок.

"При таком обилии О. Генри, пожалуй, начала бы с одного из его сборников"

Всё, решено.

О книге

Любовь, дружба и искусство - вот три основные темы рассказов О.Генри. Именно вокруг них он строит своё повествование. Обычные ситуации, которые могут произойти с каждым, с помощью пера О.Генри превращаются в замечательные истории, которые вызывают улыбку, восхищение и радость. Сборник "Русские соболя" - замечательно приготовленное литературное блюдо, которое хочется проглотить сразу! Искрометный юмор, ирония, остроумие и неожиданные финальные сцены - вот основные ингредиенты! Но лучше растянуть удовольствие и поглощать по кусочку-рассказу примерно 3-4 раза в день. Тогда уж точно не объешься и получишь истинное удовольствие! Но и здесь не обошлось без малюсенькой ложечки дёгтя. Парочка рассказов из сборника были заметно слабее остальных. Но вы прочитаете их практически в конце, поэтому общего впечатления они не испортят. Нет-нет, они тоже хорошие, такие же добрые, светлые, но..если сравнивать с остальными, то эти явно уступают.

Кто-то говорил, что лекарство от хандры это "Трое в лодке, не считая собаки", но я с этим категорически не согласен. Любой из рассказов О.Генри - вот лучшее средство от скуки и печали. В этом прекрасном сборнике вы найдете истории на любой вкус, это я вам гарантирую! Хотите про любовь и рождество? Вот вам "Дары волхвов" . А как вы думаете, что сильнее - золото или любовь? Ответ на этот вопрос вы получите в одноименном рассказе! Девушки, скажите, а что вас больше всего раздражает в мужчинах? А вот дамочку из рассказа "Купидон порционно" откровенно бесит, что мужики только и делают что едят! Интересно? Тогда вперед читать! О, а может быть вы хотите почитать что-нибудь про силу искусства? Да без проблем! Вот вам "Из любви к искусству" или "Последний лист" (этот рассказ хочу особенно отметить). А как насчет историй про мужскую дружбу? Вашему внимаю предоставляются рассказы "Друг Телемак" , "Выкуп" и "Друзья из Сан-Розарио" . Это и многое другое вы найдете в сборнике "Русские соболя".

Представляя эти рассказы, я почувствовал себя продавцом из теле-магазина. Покупая набор какой-нибудь неведомой ерунды, вы получаете еще тонну всякой ненужной всячины в подарок и это всего лишь за 5 рублей. Но тут совершенно другая ситуация. Прочитав один рассказ вы захотите читать еще и еще, а потом сами закажете новый сборник. :) И тут я вам немного завидую, потому что вам только предстоит знакомство с этими замечательными рассказами. Но и вы мне позавидуйте, меня ждут еще 4 книги О.Генри до которых я в скором времени доберусь. :)

Всем приятного чтения и спасибо за внимание!

Русские соболя

Когда синие, как ночь, глаза Молли Мак-Кивер положили Малыша Брэди на обе лопатки, он вынужден был покинуть ряды банды «Дымовая труба». Такова власть нежных укоров подружки и ее упрямого пристрастия к порядочности. Если эти строки прочтет мужчина, пожелаем ему испытать на себе столь же благотворное влияние завтра, не позднее двух часов пополудни, а если они попадутся на глаза женщине, пусть ее любимый шпиц, явившись к ней с утренним приветом, даст пощупать свой холодный нос – залог собачьего здоровья и душевного равновесия хозяйки.

Банда «Дымовая труба» заимствовала свое название от небольшого квартала, который представляет собой вытянутое в длину, как труба, естественное продолжение небезызвестного городского района, именуемого Адовой кухней. Пролегая вдоль реки, параллельно Одиннадцатой и Двенадцатой авеню, Дымовая труба огибает своим прокопченным коленом маленький, унылый, неприютный Клинтон-парк. Вспомнив, что дымовая труба – предмет, без которого не обходится ни одна кухня, мы без труда уясним себе обстановку. Мастеров заваривать кашу в Адовой кухне сыщется немало, но высоким званием шеф-повара облечены только члены банды «Дымовая труба».

Представители этого никем не утвержденного, но пользующегося широкой известностью братства, разодетые в пух и прах, цветут, словно оранжерейные цветы, на углах улиц, посвящая, по-видимому, все свое время уходу за ногтями с помощью пилочек и перочинных ножиков. Это безобидное занятие, являясь неоспоримой гарантией их благонадежности, позволяет им также, пользуясь скромным лексиконом в две сотни слов, вести между собой непринужденную беседу, которая покажется случайному прохожему столь же незначительной и невинной, как те разговоры, какие можно услышать в любом респектабельном клубе несколькими кварталами ближе к востоку.

Однако деятели «Дымовой трубы» не просто украшают собой уличные перекрестки, предаваясь холе ногтей и культивированию небрежных поз. У них есть и другое, более серьезное занятие – освобождать обывателей от кошельков и прочих ценностей. Достигается это, как правило, путем различных оригинальных и малоизученных приемов, без шума и кровопролития. Но в тех случаях, когда осчастливленный их вниманием обыватель не выражает готовности облегчить себе карманы, ему предоставляется возможность изливать свои жалобы в ближайшем полицейском участке или в приемном покое больницы.

Полицию банда «Дымовая труба» заставляет относиться к себе с уважением и быть всегда начеку. Подобно тому как булькающие трели соловья доносятся к нам из непроглядного мрака ветвей, так пронзительный полицейский свисток, призывающий фараонов на подмогу, прорезает глухой ночью тишину темных и узких закоулков Дымовой трубы. И люди в синих мундирах знают: если из Трубы потянуло дымком – значит, развели огонь в Адовой кухне.

Малыш Брэди обещал Молли стать паинькой. Малыш был самым сильным, самым изобретательным, самым франтоватым и самым удачливым из всех членов банды «Дымовая труба». Понятно, что ребятам жаль было его терять.

Но, следя за его погружением в пучину добродетели, и они не выражали протеста. Ибо, когда парень следует советам своей подружки, в Адовой кухне про него не скажут, что он поступает недостойно или не по-мужски.

Можешь подставить ей фонарь под глазом, чтоб крепче любила, – это твое личное дело, но выполни то, о чем она просит.

– Закрой свой водоразборный кран, – сказал Малыш как-то вечером, когда Молли, заливаясь слезами, молила его покинуть стезю порока. – Я решил выйти из банды. Кроме тебя, Молли, мне ничего не нужно. Заживем с тобой тихо-скромно. Я устроюсь на работу, и через год мы с тобой поженимся. Я сделаю это для тебя. Снимем квартирку, заведем канарейку, купим швейную машинку и фикус в кадке и попробуем жить честно.

– Ах, Малыш! – воскликнула Молли, смахивая платочком пудру с его плеча. – За эти твои слова я готова отдать весь Нью-Йорк со всем, что – в нем есть! Да много ли нам нужно, чтобы быть счастливыми.

Малыш не без грусти поглядел на свои безукоризненные манжеты и ослепительные лакированные туфли.

– Труднее всего придется по части барахла, – заявил он. – Я ведь всегда питал слабость к хорошим вещам. Ты знаешь, Молли, как я ненавижу дешевку. Этот костюм обошелся мне в шестьдесят пять долларов. Насчет одежды я разборчив – все должно быть первого сорта, иначе это не для меня. Если я начну работать – тогда прощай маленький человечек с большими ножницами!

Публикации по теме