Китайские военные трактаты. Сунь-цзытрактат о военном искусстве Военные трактаты

В делах нет лучшего совета, чем быть умеренным.

Быть умеренным - значит предвосхищать.

Предвосхищать - значит быть подготовленным и сильным.

Быть подготовленным и сильным - значит быть всегда преуспевающим.

Быть всегда преуспевающим - значит иметь бесконечные возможности.

Дао-де-дзин, глава 59

Две тысячи лет назад, если не раньше, древние исцелители-даосы писали откровенные, ясные книги о любви и сексе. Даосы не были похотливы или застенчивы, ибо относились к занятиям любовью как к необходимым для физического и умственного здоровья и благополучия мужчин и женщин. Придерживаясь этой философии, древние обращали большое внимание на мастерство секса. Все делалось для будущей любовной отваги человека. Литература и искусство создавали иллюстрации по технике секса. Муж, умеющий наслаждаться частыми и продолжительными половыми сношениями, ценился гораздо больше, чем тот, кто был просто молод и привлекателен.

Врачи-даосы рассматривали занятия любовью как часть естественного порядка вещей. Сексом не только наслаждались и смаковали, его считали полезным и продлевающим жизнь. Чтобы сохранить искусство людей в занятиях любовью, формулировалось множество методов, а эротические картины использовались и для изучения, и для возбуждения мужчин и женщин. В своей книге "Эротическое искусство" Филлис и Эберхард Кронхаузены цитируют поэму, написанную Чан Жень конце I века, в которой описывается, как невеста использует эротическую книгу для того, чтобы сделать первую брачную ночь запоминающейся:

Замкнем золотую дверь золотым замком,

Зажжем и лампу, чтобы наполнить комнату

Её бриллиантовым светом.

Я сброшу одежды и смою краску и пудру,

Рассмотрю картину, украшающую подушку.

"Чистая дева" будет моей учительницей,

Мы сможем испробовать все разнообразные позы.

Какие и муж обычный имеет, но редко видит.

Как Тхион-лао учила желтого Императора.

Нет радости, сравнимой с наслаждением . Они не забудутся, какими бы мы ни стали старыми. Далее Кронхаузены описывают, как эротическое искусство использовалось в древнем Китае. Обратимся к эротической литературе Китая, чтобы оценить, как использовались альбомы рисунков, В одной из лучших эротических вещей династии Мин "Моу Цу Туань" мы находим, в частности, описание амурных похождений юного и одаренного ученика Бэй Янгшена. Он женился на одаренной и красивой девушке Ю-Сян (Нефритовый Аромат), единственный недостаток которой заключался в том, что она была не в меру стыдлива: она соглашалась на половое сношение только при полной темноте и отвергала любую технику секса, отличавшуюся от обычной. К еще большему ужасу служанка также заметила, что Нефритовый Аромат ни разу не достигала оргазма во время супружеской любви. Чтобы поправить ситуацию, молодой муж решил купить дорогостоящий альбом эротических рисунков, с помощью которого он надеялся обучить свою жену и изменить ее отношение к сексу. Нефритовый Аромат, как и следовало ожидать, вначале отказалась даже взглянуть на рисунки. Однако когда в конце-концов она согласилась изучить их под руководством мужа, под их влиянием ее страсть резко возросла и постепенно она превратилась в ласковую, чувственную и отзывчивую женщину, соответствующую ее имени.

Современное отношение Запада к эротическим картинкам или к так называемой порнографии не имело места в древнем Китае. Характерный подход древних китайцев к любви и сексу был отмечен выдающимся ученым и дипломатом Р. X. ван Гуликом. В книге "Половая жизнь в древнем Китае" он писал; "Вероятно, именно это душевное отношение, считавшее половой акт частью порядка в природе, никогда не связывался с чувством греха или нарушением морали, совместно с почти полным отсутствием наказаний привело к тому, что половая жизнь древнего Китая была в целом здоровой, замечательно свободной от патологических ненормальностей и нарушений, обнаруженных в столь многих древних культурах".

Но не только отношение Древнего Китая к сексу удивило и заинтересовало ван Гулика; это было также понятие о занятиях любовью и древнем даосизме. Это понятие, которое мы называем "Дао любви", не было детально изложено для западного читателя, поэтому оно оказывается совершенно другой практикой, чем почти все из принятых на Западе точек зрения на секс и занятие любовью. Легко отрицать ее точно так же, как Запад долгое время отрицал акупунктуру, признанную теперь важным излечивающим средством. Сегодня, столетия спустя, врачи Запада изумляются ее совершенству и пытаются понять ее тайны. Дао любви должно открыть Западу свои секреты. Вот как описывает его ван Гулик: "Теория дао любви в течение веков формировала принципы половых отношений китайцев, поэтому любопытно заметить, что в течение более чем двух тысяч лет дао любви широко практиковалось в Китае без какого-нибудь вреда для наследственности или состояния общего здоровья нации".

Ван Гулик, очевидно, смягчает выражения. Ему пришлось согласиться, что китайцы были сильной и долго-живущей нацией благодаря своим, кажущимися революционными, сексуальным принципам.

Даже сегодня дао любви представляется революционным, но с каждым новым открытием западных сексологов и ученых ее рецепты становятся более приемлемыми. Основные принципы этого дао - управление эякуляцией, значение удовлетворения женщины и понимание того, что мужской оргазм и эякуляция - не одно и то же, стали важными пунктами в движении за освобождение женщины, а также в научных исследованиях Кипсея, Мастерса, Джонсона и др. В то время как их теории получили признание на Западе, понятия о любви и сексе, разработанные в Китае так давно, вновь заняли свое место. Когда ван Гулик писал свою книгу, он был поражен тем, как современная наука стала подтверждать то, что учителя дао любви говорили раньше: "Я хотел бы обратить здесь внимание на то, что описание "пяти признаков" (при наблюдении женского удовлетворения), найденное в "И цзин фан" (медицинская книга V века, содержащая выдержки из нескольких сотен китайских работ времен Тан и ранее), полностью согласуется с данными книги А. С. Кинсея "Сексуальное поведение женщины" (раздел "Психология сексуального ответа и оргазм"). Это говорит в пользу сексологов древнего Китая".

"Пять признаков" женского удовлетворения, упомянутые ван Гуликом, появились 2000 лет назад в диалоге между императором Чжуан Ли и Су Ню.

Чжан Ли: Как мужчина наблюдает удовлетворение женщины?

Су Ню : Есть 5 признаков, 5 желаний и 10 указаний. Мужчина должен наблюдать эти признаки и реагировать соответственно. Эти признаки таковы:

1. Ее лицо краснеет, уши горячие. Это означает, что мысли о занятиях любовью захватили ее разум. В этот момент мужчина должен начинать сношение умеренно в дразнящей манере, очень неглубоко ввести и ждать, наблюдая за последующей реакцией.

2. Ее нос потеет, а соски набухают. Это значит, что огонь ее страсти несколько повысился. Нефритовый пик может теперь войти в глубину собственно желоба, (5 дюймов), но не глубже этого. Мужчина должен ждать усиления страсти перед тем, как вводить дальше.

3. Когда ее голос понижается и из горла вырываются звуки сухие и хриплые, ее страсть усилилась. Глаза закрыты, язык высовывается, она дышит часто и заметно. В это время мужской стебель нефрита может свободно входить и выходить. Половое общение постепенно достигает экстаза.

4. Ее красный шар (наружные органы) обильно смазывается и огонь страсти близок к вершине, а каждый толчок вызывает истекание смазки. Его нефритовый пик легко касается долины водно-каштановых зубов (глубина - 2 дюйма). Теперь он может использовать такой метод: один толчок влево, один вправо, один медленно и один быстро или какой-нибудь метод в зависимости от желания.

5. Когда ее золотой лотос (ноги) поднимается так, будто она хочет обнять ими мужчину, ее огонь и страсть достигли вершины. Она оборачивает свои ноги вокруг его талии и руками держит его за плечо и спину. Язык остается высунутым. При появлении этих признаков мужчина может глубоко войти в долину глубокой камеры (5 дюймов). Столь глубокие толчки позволяют ей достичь экстаза всем телом.

Хотя древние китайские труды изложены более цветистым и поэтическим, чем клиническим языком, это вовсе не означает, что их авторы не очень серьезно относились к вопросам любви и секса. В действительности они понимали, что хорошее здоровье (душевное и физическое) и долголетие тесно связаны с половой жизнью, поэтому любовь и секс рассматривались как важная ветвь медицины. Его польза отнюдь не умаляет удовольствий, наоборот, существенная идея дао любви в том, что любовь и секс только тогда полезны, когда приводят к полному удовлетворению.

1 . ЧТО ТАКОЕ ДАО?

Громадное дерево растет из крошечного побега,

Девятиэтажная башня рождается из кучи земли,

Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.

Дао-де-дзин, глава 64

Чтобы понять древний даосский путь любви, мы должны сначала иметь какое-то понятие о дао - том фонтане, из которого вытекает дао любви. Это философия, которая верно служила китайцам и усиливала их внутренние потенции с помощью рецептов благоразумия и точного выбора времени. В старину говорили, что если "конфруцианство - верхняя одежда китайцев, то даосизм - его душа". Своей долговечностью эта цивилизация явно обязана своим поучениям, в поэтической форме проповедовавшим терпение и гармонию.

Натяни (лук} к величайшему,

И захочешь остановиться.

Закаливай шпагу острейшую,

Но ее острие быстро затупится,

Дао-де-дзин, глава 9

Дао само по себе - мудрость природы, рожденная много тысяч лет назад. Однако никто не знает точно, когда. В VI веке до н.в. Лао-Цзы собрал ее основные правила в книге, названной им "Дао-де-дзин". Она состоит из немногим более 5000 слов, что делает ее, видимо, самой короткой из мировых книг мудрости Она переведена на многие языки - только на английском вышло более 30 изданий. Каждый переводчик понимал и интерпретировал слова Лао-Цзы по-своему, однако в основе даосской философии лежит уверенность в том, что энергия и количество движения являются источниками всей жизни. В универсальной системе вещей мы, люди, - крошечные, незначительные и легко уязвимые существа.

Если мы не находимся в гармонии с этим источником - бесконечной силой природы, - мы не можем надеяться на долгую жизнь. Таков важнейший принцип "Дао-де-дзин". Бесконечная сила природы - это дао.

Философия дао - терпение, для следования ему необходимо расслабиться и стать естественным, чтобы присоединиться к своей бесконечной силе. Дао любви развилось из этой естественной философии предусмотрительности, сохранения энергии и гибкости.

Даосизм всегда представлял интерес для философов Запада, но ученые и врачи проявили интерес к нему сравнительно недавно. В 1939 г. психиатр К- Г. Юнг написал введение к книге по даосизму, а в собрание своих работ включил эссе о дао. "Так как предметы внутреннего мира влияют на нас более сильно из-за их неосознанности, необходимо каждому, кто пытается развить внутреннюю культуру, объективировать воздействие со стороны "анима", постараться понять, что скрывается за этими воздействиями, - писал он.- Таким образом, он приспосабливается и защищается от невидимого. Никакое приспособление невозможно без уступок обоим мирам".

Возможное и необходимое следует из рассмотрения требований внутреннего и внешнего мира, точнее, из конфликта между ними. К сожалению, наш западный ум, не имея никакой культуры в этом отношении, не выработал не только понятие, но даже имя для "единения противоположностей посредством среднего пути" - важнейшей концепции внутреннего опыта, которую можно с известной осторожностью сопоставить с китайской концепцией "дао".

2. СХОДСТВО МЕЖДУ ДРЕВНИМИ И СОВРЕМЕННЫМИ ИССЛЕДОВАНИЯМИ СЕКСА

Как я уже указывал, древние китайские ученые и врачи изучали и обсуждали вопросы секса и сексуальной практики почти в том виде, как это делают теперь Мастере, Джонсон и Кинсек. Многие заключения древних китайцев вновь подтверждены современной наукой. К примеру Мастере и Джонсон первыми из современных исследователей секса одобрили повторяющиеся перерывы в половом акте для продления сношения, предоставления женщине возможности полного удовлетворения, а мужчине - постепенного приобретения способности к контролю эякуляции. Это почти полностью согласуется с древнекитайскими текстами о дао любви, которые учат такому способу управления эякуляцией.

В своем сообщении Мастере и Джонсон рекомендуют технику, названную ими техникой выдавливания, в помощь мужчине, страдающему от преждевременной эякуляции. Это довольно сложная техника: женщина должна находиться сверху и как только он говорит ей, что достиг опасного уровня, она должна быстро сжать головку члена на 3 или 4 секунды. Это заставит его утратить позыв к эякуляции.

Древнекитайская "техника выдавливания" замечательно похожа на вариант Мастерса и Джонсона, но выполняется намного проще. Она может быть использована почти во всех позициях, так как мужчина сам использует давление. Те же Мастере и Джонсон санкционировали неопределенную задержку эякуляции мужчины: "Многие мужчины умеют ограничивать или задерживать эякуляцию до пресыщения партнера. Пресыщение со стороны женщины может представлять несколько полных циклов сексуальных ответов с постоянным требованием эрекции пениса на продолжительное время, так что первая стадия инволюции пениса, обычно очень быстрая, может быть расширена на продолжительное время, а вторая стадия инволюции последовательно задерживаться. Данному клиническому наблюдению в настоящее время не может быть дано никакого психологического объяснения".

Их непредубежденное размышление отличается от дао любви только по степени. Дао также призывает всех мужчин развивать контроль эякуляции и рассматривает его как наиболее важное утверждение из их второй книги "Половое неравенство людей". Он говорит, что если пожилой человек примет этот совет со внимание, "он станет потенциально очень эффективным сексуальным партнером".

Дао любви полностью согласуется с этим утверждением и фактически развивает его еще дальше. Врач VII века Ли Тун Сянь, глава медицинской школы в Чжаи-Ань, столице империи, писал в своей книге "Тун Сянь-цзы": "Мужчина должен развивать способность к задержке эякуляции до полного удовлетворения партнера... Мужчина должен открыть и развить свою собственную идеальную частоту эякуляции, и она не должна превышать 2-3 раз за 10 сношений".

3. ПЕРЕСМОТРЕННАЯ ЭЯКУЛЯЦИЯ

Еще одна врач VII в. Сунь Сю-Мо понизил возрастной предел до 40 лет вместо 50. После этого возраста, говорил он, мужчина должен очень внимательно относиться к эякуляции. В соответствии с этим даосы древности учили, что мужской оргазм и эякуляция - не одно и то же. Уменьшение числа эякуляций отнюдь не означает, что мужчина сексуально слабее или испытывает меньшее половое удовлетворение. Называть эякуляцию "вершиной удовлетворения" просто вошло в обычай- и вредный обычай. В этом вопросе может оказаться полезным диалог между одним из советников по дао любви императора Чжан Ли и учителем дао любви из старинной книги под названием "Ю фан ши чюи" (или "Тайны нефритовой камеры").

Пай Ню (одна из 3 советниц дао императора Чжан Ли) говорит: "Обычно предполагается, что мужчина получает большое удовольствие от эякуляции, но с изучением дао он будет испускать все менее и менее; не будет ли его удовлетворение тоже снижаться?".

Пэн Цзу (высший советник Чжан Ли по дао) говорил: "Далеко не так. После эякуляции мужчина чувствует усталость, в ушах у него гудит, глаза слипаются и ему хочется спать. Он ощущает жажду, а его конечности становятся вялыми и негнущимися. В процессе эякуляции он имеет секунду возбуждения, но затем следуют долгие часы утомления; конечно же, не в этом полное удовлетворение. С другой стороны, если мужчина сокращает и регулирует свою эякуляцию до абсолютного минимума, тело его усиливается, ум пребывает в ясности, а слух и зрение улучшаются. Хотя иногда кажется, что мужчина запрещает себе переживать сильное возбуждение, связанное с эякуляцией, его любовь к женщине сильно возрастает, словно он никогда не получит от нее достаточно, разве это не подлинное удовольствие?"

Люди часто спрашивают меня, что за удовольствие я испытываю, если спускаю только 1 раз за 100 копуляций. Мой обычный ответ таков: "Я совершенно определенно не сменяю мою радость на ваш тип удовольствия". Я 12 лет пользовался вашим способом эякуляции- и какие же долгие и пустые были эти 12 лет! Если интересуется мужчина, то он не может сомневаться в моем опыте, потому что я выгляжу столь миролюбивым, счастливым и столь пристрастным к занятиям любовью. Если интересуется женщина, испытывающая неудобство передо мной в самом начале наших отношений, то мой энтузиазм в любовных отношениях с ней очень скоро прогоняет все сомнения в том, что я вполне наслаждаюсь. Если сношение продолжается несколько часов, то она открывает, что постигла совершенно новый способ любви и скорее всего убедится, что никогда не испытывала подобного наслаждения раньше. В самом деле, многие женщины были настолько удовлетворены, что говорили мне, что никогда не знали, что заниматься любовью можно с таким сильным наслаждением.

Я родился в одной из наиболее романтичных провинций Китая и ее столица Хань-Чжоу, несомненно, расположена в одном из красивейших мест Китая. Марко Поло описывал его как один из самых прекрасных городов мира (в его книге этот город назывался Кингоей). Это большая похвала, особенно из уст жителя великолепной Венеции! Этот город был когда-то столицей одной из самых художественных южных династий Сун. Даже сегодня значительная часть китайских писателей и поэтов происходит отсюда. В апреле и мае весь город, особенно вблизи озера, находится в атмосфере эйфорической мечты. Озеро названо по имени Ши, наверно, самой прекрасной женщины в истории Китая, родившейся на протекающей через город реке за несколько столетий до Христа. А один из холмов, окружающих озеро, назван по имени известного даоса Го Хуна, о котором мы будем время от времени вспоминать в этой книге. Многие годы детства прошли в этом городе и вблизи этого прекрасною озера.

А что в результате этого? Я начал интересоваться хорошенькими женщинами уже в возрасте 7 лет. Как скажет вам любой сексолог, мужчины начинают свою любовную связь с мастурбации. Я начал заниматься ею в 12-13 лет, но не удовлетворялся этим совершенно. По-видимому, я был избалован прекрасными сценами природу, литературой, поэзией.

Я понял, что мастурбация - слишком механическое действие и в нем нет поэзии и что я должен быть одним из тех немногих мужчин, которые за всю жизнь мастурбировали не более 10 раз. Я иногда удивляюсь, как многие сексологи могут называть этот скучный монотонный акт радостью секса? И неудивительно, что ни один даос не считает этот предмет даже достойным упоминания.

Настоящего сношения с женщиной у меня не было до 18 лет, не потому, что не было возможностей, но просто понимание полезности их пришло только со временем. И мои первые сношения разочаровали меня точно так же, как и кратковременное увлечение мастурбацией. Как я уже говорил немного выше, я эякулировал - или мастурбировал во влагалище (как я теперь это называю)- в течение почти 12 лет. Я не называю это большим удовольствием по нескольким причинам:

1) мужчина постоянно обеспокоен своей эякуляцией;

2) женщина часто опасается беременности;

3) если она использует пилюли или кольцо, она все время опасается побочного эффекта, а если она использует какие-либо другие средства, то должна заботиться о своевременном их применении. Как могут мужчина и женщина достигать поэтического экстаза с таким числом опасений в умах?

Сравним теперь с человеком, изучавшим дао.

В первую очередь он и его партнерши свободны от всех упомянутых нами опасений, к тому же они могут заниматься любовью, как только захотят. Они могут заниматься любовью так часто и так долго, что будут иметь достаточно времени оценить и прочувствовать строение кожи друг друга, ее линии и личные соблазнительные запахи и т.д., Это невозможно, если разум занят опасениями.

Человек, не использующий методы дао любви подобен гурману, который хотел бы постоянно есть свое любимое блюдо, но к несчастью не может, потому что его желудок не позволяет этого из-за недостаточной вместимости. Римляне так любили есть, что обычно вызывали рвоту, чтобы иметь возможность повторить свой обед, - с моей точки зрения это не только не здорово, но и неэкономично и неэстетично. Но пара, владеющая дао, может в любое время иметь свои любимые блюда.

Боюсь, что ничего из этого на самом деле не отвечает на вопрос: что же такое секс без эякуляции?

В каком-то смысле на этот вопрос так же нельзя ответить, как на вопрос: "Что такое голубой цвет?", заданный слепым. Я могу только спросить в ответ: " А что такое эякуляция?". Очевидно, что ответ на этот вопрос таков: освобождение напряжения взрывным путем - как крик ярости или взрыв схема, тоже освобождение энергии.

Если это так, то я могу сказать, что секс без эякуляции - тоже освобождение энергии, но без взрыва. Удовольствие мира, а не насилия, умственный и всецело удовлетворяющий переход во что-то более великое и трансцендентное, чем мы сами. Это чувство единства, а отнюдь не разделения; порыв слияния и участия, но не исключительности, частности и одиночества. Выше этого слова исчезают.

4. ГАРМОНИЯ ИНЬ И ЯН

Необходимо обратить особое внимание на регуляцию эякуляции в соответствии с возрастом и состояли-

ем здоровья мужчины; эю не суждение, принятое учителями дао любви, а заключение, достигнутое тысячами лет внимательного наблюдения, которое гласит, что семя мужчины является одной из жизненных сущностей и не должно расточаться неконтролируемым способом. Сунь Сю-Мо, наиболее значительный врач эпохи Тан писал в своем "Бесценном средстве": "Если мужчина расточает свое семя, он будет испытывать слабость, а если он беззаботно исчерпает свое семя, то упрет". Помнить об этом для мужчины очень важно.

Если мужчина достигнет способности регулировать свою эякуляцию, он не только сохранит свою жизненную сущность, но и выиграет еще больше с помощью этого. В первую очередь, его партнер по любви не будет больше испытывать неудовлетворенность, потому что у него будет больше уверенности в себе и он сможет заниматься любовью почти всякий раз, как только он и его партнер пожелают этого, а так как они смогут любить друг друга намного чаще и дольше, партнеры смогут получать намного больше из сущности друг друга; он из ее инь-сущности, а она - из его ян-сущности. Как результат этого они достигнут замечательной степени спокойствия. Такое спокойствие, происходящее из настоящей теплой и радостной любви, было известно древними китайцами как гармония инь (женского) и ян (мужского).

В данной книге мы попытаемся показать, как достичь этой инь-ян-гармонии, которую мы называем дао любви (в древние времена это называлось дао инь и ян, дао общения или иньян-общение).

5. СХОДСТВО МЕЖДУ ДРЕВНИМ И СОВРЕМЕННЫМ В ТЕОРИИ ГАРМОНИИ И СЧАСТЬЯ

Около 30 лет назад профессор психиатрии медицинской школы университета Колорадо Рене Шпиц открыл, что более 30% детей в приютах для сирот не выдерживают первого года безличной, казенной жизни без любви, несмотря на хорошее питание, гигиеническую обстановку и совершенное медицинское обслуживание. А в последние годы известный детский психолог Жан Пиаже подчеркивал жизненную важность любви (осязания и общения) для благополучия и здорового развития детей.

Такая любовь (осязание и общение) не менее важна и для супругов, и это лишь недавно популяризировали на Западе Мастере и Джонсон в их третьей книге "Связь удовольствия". Они считают, что человеческое счастье и благополучие почти невозможны без регулярной любви (осязание) между супругами. Это вне сомнения подобно инь и ян, за тем исключением, что древние даосы подчеркивали важность для мужчины владеть способностью к регулированию своего испускания.

Особое внимание, уделяемое дао контролю эякуляции, должно предоставить мужчине и женщине пот: неограниченный запас и возможности к осязанию и любви друг друга. Не имеет смысла советовать для этого акт, который большинство мужчин находят затруднительным- любовно прикасаться к женщине, когда она близко или отдыхает. Почти всякий мужчина поймет, что если он устал, он обычно предпочитает, чтобы женщина не прикасалась к нему (если он еще не знает дао, конечно) по двум причинам: он опасается, что не сможет удовлетворить ее или просто хочет лечь спать без всяких осложнений. Но если мужчина умеет регулировать свое испускание, он не имеет подобных опасений и, даже собираясь спать, он может наслаждаться прикосновением и ласками перед сном. Он может даже немного заниматься любовью (когда вы знаете дао, любовь уже не требует напряжения). Так же каждая опытная женщина в глубине души чувствует, что она редко имеет достаточно любви (осязания) от своего мужчины, Не будет преувеличением сказать, что такое неудовлетворение приводит многих женщин к лесбиянству, а многие другие женщины обращают свое внимание на домашних животных, которые обычно очень тепло отвечают на прикосновение. Часто женщины понимают, что они обращаются к своему полу только потому, что другая женщина может вполне почувствовать потребность в ласках. Конечно, это не всегда справедливо, ведь по природе потребность мужчины в любви (осязании) столь же велика. Проблема в том, что подавляющее большинство мужчин не знает и не имеет возможности узнать, как вести себя в такой ситуации.

Интересный пример к объяснению этого дает Дзото, упоминаемый в этой книге.

Когда человек узнает дао, он сможет бесконечно больше заниматься любовью (осязанием), так как между любовью-осязанием и действительными занятиями любовью имеется лишь очень узкая грань. Но человек не в силах понять это полностью, если он не познал дао. Адепт дао любви может не только наслаждаться больше, но он и его партнер получают больше пользы от любви. И мы вскоре объясним это.

6. ВЭЙ ДАН (ВНУТРЕННИЙ ЭЛИКСИР) И ВАЙ ДАН (ВНЕШНИЙ ЭЛИКСИР)

Зная, как уменьшить напряжение и быть в мире в любой момент, даос обычно очень наслаждается своей жизнью. В результате он имеет более активную, долгую и здоровую жизнь. Неудивительно, что все великие китайские врачи древности имели знание дао; по этой же причине было много даосов в течение многих тысяч лет. Ничуть не странно, что существует множество различных подходов к долголетию. В основе этого лежат две различные школы: школа, которая во многом полагалась на внешний эликсир, и школа, которая в большей степени верила во внутренний эликсир: (мы говорим "во многом", потому что граница между ними ясно не определена). Даосы внешнего эликсира были алхимиками, находившимися всегда в поиске очищающих поз, которые могли привести к бессмертию. Сторонники внутреннего эликсира были более реалистичны и более предусмотрительны: они считали, что искать внутри себя более надежно и достаточно для продления жизни. Убедительным примером может служить известный врач Сунь Сю-Мо, проживший более века, с 581 по 682 г. и бывший строгим приверженцем внутреннего эликсира, отвергавшим любые медицинские средства, даже если не помогали естественные средства.

Мы не будем подробно рассматривать внешний эликсир, который относится к очищению смесей и металлов в золотые таблетки, но предпримем внимательные исследования внутреннего эликсира, из которого состоит наиболее важная часть дао любви.

Внутренний эликсир большей частью относится к разуму. Мы достигаем контроля во многом через разум и познаем правильное дыхание тоже во многом "срез разум. Сторонник внутреннею эликсира старается достичь как можно более совершенной координации тела и души. Он достигает этого посредством системы упражнений.

Вторая важная часть внутреннего эликсира состоит в сохранении и сбережении многих вещей, что научно мыслящие люди могут осмеять, но лично я - нет. С течением времени многие, кажущиеся смешными вещи становятся признанными. Позднее мы обсудим вопрос о сперме, однако другой интересный пример составляет пот. Западные физиологи годами отстаивали эффективность упражнений до пота, но тот, кто читал популярную книгу Л. Е. Морехауза "Всеобщее соответствие", может иметь иное мнение. Морехауз является, пожалуй, первым из западных физиологов, кто заявил о необходимости сохранения пота. Он считает, что потение связано с излишне трудными упражнениями, а любой даос мог бы добавить, что обильное выделение пота - верный признак того, что данный человек не умеет оставаться достаточно спокойным. Мы не станем слишком долго задерживаться на предмете внутреннего эликсира и внешнего, но если вы хотите более глубоко разобраться в этом, вы можете найти необходимые размышления в книге Джозефа Нидхэма "Химия и химическая технология".

    Сунь цзы, Искусство войны; современное издание У этого термина существуют и другие значения, см. Искусство войны (значения). «Искусство войны» … Википедия

    - (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān shí liù jì) древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения … Википедия

    - (кит. трад. 唐太宗李衛公問對, упр. 唐太宗李卫公问对, пиньинь: Táng Tài zōng Lǐ Wèi gōng wèn duì) последний из семи классических военных трактатов Китая. Составлен в форме диалога между императором Тайцзуном из династии Тан и полководцем Ли Цзином (кит. упр … Википедия

    - (кит. трад. 尉繚子, упр. 尉缭子, пиньинь: Wèi Liáozi) китайский военный трактат, один из семи классических трактатов. Вероятно, был создан в конце IV века до н. э., в эпоху Сражающихся царств. История Автором трактата является китайский … Википедия

    Китайский корабль с установленной на нём метательной машиной … Википедия

    - «Убэй чжи» (кит. трад. 武備志, упр. 武备志, пиньинь: Wǔbèi Zhì), т.е. «Записки об оружии и [военном] снаряжении» энциклопедия по военному делу, составленная в последние десятилетия Минской династии Китая. Энциклопедия составлена военным деятелем Мао… … Википедия

    Может быть прослежена приблизительно с 2200 г. до н. э.. На её развитие значительное влияние оказали номады. Ранние китайские вооружённые формирования использовали колесницы и бронзовое оружие. Они были незначительны по… … Википедия

    Цзян Цзыя, портрет из энциклопедии 1607 года. Шесть секретных учений (кит. трад. 六韜, упр. 六韬, пиньинь … Википедия

Перевод с английского выполнил П. А. Самсонов по изданию: «THE ART OF WAR» / by Sun Tzu. Комментарии Лайонела Джайлза

© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2015

* * *

Глава I
Предварительные расчеты

[Цао-гун, комментируя смысл иероглифов, используемых в оригинальном названии данной главы, говорит, что речь идет о размышлениях полководца в выделенном ему во временное пользование храме – в походной палатке, как мы сказали бы сейчас (см. п. 26).]

1. Сунь-цзы сказал: «Война – это наиважнейшее дело для государства».

2. Это вопрос жизни и смерти, это путь к спасению или к гибели. Поэтому ее надо изучать, ничем не пренебрегая.

3. Основу военного искусства закладывают пять постоянных факторов, которые необходимо принимать в расчет, определяя свою боеготовность.

4. Таковыми являются: (1) Моральный закон, (2) Небо, (3) Земля, (4) Полководец, (5) Порядок и дисциплина.

[Из нижеследующего вытекает, что под Моральным законом Сунь-цзы понимает принцип гармонии, нечто схожее с тем, что Лао-цзы называет Дао (Путь) в его моральном аспекте. Существует искушение перевести это понятие как «боевой дух», если бы в п. 13 это не упоминалось как необходимое качество государя.]

5, 6. Моральный закон – это когда народ пребывает в полном согласии с государем, готов следовать за ним невзирая ни на какие опасности, и отдать за него жизнь.

7. Небо – это ночь и день, холод и жар, это ход времени и времена года.

[Комментаторы, думаю, без нужды теряются здесь в двух соснах. Мэн Ши истолковывает Небо как «твердое и мягкое, расширяющееся и опадающее». Однако прав, наверное, Ван Си, считающий, что речь идет о «небесном хозяйстве в целом», включающем в себя пять стихий, четыре времени года, ветер и облака и другие явления.]

8. Земля – это расстояния, далекие и близкие, это опасность и безопасность, открытая местность и узкие проходы, шансы выжить и погибнуть.

9. Полководец – это мудрость, справедливость, человеколюбие, смелость и строгость.

[Для китайцев пятью кардинальными добродетелями являются: гуманизм, или человеколюбие; честность; самоуважение, благопристойность, или «правильное чувство»; мудрость; справедливость, или чувство долга. У Сунь-цзы «мудрость» и «справедливость» ставятся впереди «человеколюбия», а «честность» и «благопристойность» заменены более уместными в военном деле «смелостью» и «строгостью».]

10. Порядок и дисциплина – это организация войска, порядок воинских званий, поддержание дорог и управление снабжением.

11. Об этих пяти факторах должен знать каждый полководец: кто их знает, тот побеждает, кто не знает – проигрывает.

12. Поэтому, когда вы оцениваете условия боевых действий, эти пять факторов должны служить основой для сравнения следующим образом:

13. (1) Кто из двух государей наделен Моральным законом?

[то есть «пребывает в гармонии со своими подданными» (ср. п. 5).]

(2) Кто из двух полководцев более способный?

(3) На чьей стороне преимущества Неба и Земли?

[(См. пп. 7, 8.)]

(4) В чьей армии строже дисциплина?

[Ду Му в этой связи упоминают замечательную историю с Цао Цао (155–220 гг. н. э.), который был таким ярым поборником дисциплины, что сам себя приговорил к смертной казни за то, что нарушил собственный приказ не допускать потравы посевов, когда его боевой конь, испуганно шарахнувшись, потоптал кукурузу. Однако, вместо того чтобы рубить себе голову, он удовлетворил свое чувство справедливости тем, что обрил волосы. Собственный комментарий Цао Цао к этой истории достаточно лаконичен: «Когда издаешь приказ, следи, чтобы его выполняли; если приказ не выполняется, нарушитель должен быть казнен».]

(5) Чье войско сильнее?

[И физически, и морально. В вольной интерпретации Мэй Яочэня это звучит так: «Высокий боевой дух и численное превосходство».]

(6) У кого командиры и солдаты лучше обучены?

[Ду Юй цитирует Ван-цзы: «Без постоянной практики командиры будут нервничать и проявлять нерешительность, вступая в бой; даже военачальник без постоянной практики в критические моменты будет колебаться и сомневаться».]

(7) В чьей армии справедливо награждают и наказывают?

[Где люди абсолютно уверены в том, что их заслуги будут по справедливости вознаграждены, а преступления не останутся безнаказанными.]

14. По этим семи показателям я могу предсказать, кто одержит победу и кто потерпит поражение.

15. Полководец, который прислушается к моим советам и воспользуется ими, непременно одержит победу – и его надо оставить командующим! Того же полководца, который не прислушается к моим советам или не захочет пользоваться ими, необходимо сместить!

[Сама форма этого абзаца напоминает о том, что свой трактат Сунь-цзы писал специально для своего покровителя Хэ Лу, правителя царства У.]

16. Извлекая выгоду из моих советов, пользуйся любыми благоприятными обстоятельствами, которые выходят за пределы обычных правил.

17. В соответствии с тем, какие именно обстоятельства благоприятны, следует корректировать планы.

[Сунь-цзы выступает здесь не как теоретик, не как «книжный червь», а смотрит на вещи именно с практической точки зрения. Он предостерегает нас от догматизма, от чрезмерной увлеченности абстрактными принципами. Как говорит Чжан Юй, «хотя основные законы стратегии нужно знать и уважать, все-таки в реальном сражении наиболее благоприятные позиции необходимо занимать с учетом ответных действий противника». Накануне битвы при Ватерлоо лорд Аксбридж, командовавший кавалерией, прибыл к герцогу Веллингтону, чтобы узнать, каковы его планы и расчеты на завтрашний день, поскольку, как он объяснил, ситуация может неожиданно повернуться так, что в критический момент ему придется взять на себя верховное командование. Веллингтон спокойно выслушал его и спросил: «Кто завтра будет атаковать первым, я или Бонапарт?» «Бонапарт», – ответил Аксбридж. «Ну так знайте, что Бонапарт меня о своих планах не уведомил, а поскольку мои планы напрямую зависят от его планов, как я могу вам сказать, каковы мои планы?»]

18. Всякая война основывается на обмане.

[Истинность и глубину этих слов признает любой солдат. Полковник Хендерсон утверждает, что Веллингтон, во всех отношениях выдающийся военачальник, особенно отличался «необыкновенным умением скрывать свои передвижения и обманывать как друзей, так и врагов».]

19. Поэтому, когда ты способен атаковать, показывай себя неспособным; когда выдвигаешься вперед, делай вид, что стоишь на месте; когда ты близко, показывай, будто далеко; когда ты далеко, показывай, будто близко.

20. Замани противника, имитируя расстройство в своих рядах, и сокруши его.

[Все комментаторы, за исключением Чжан Юя, пишут так: «Когда враг в расстройстве, круши его». Данное толкование представляется более естественным, если предположить, что Сунь-цзы продолжает здесь приводить примеры использования обмана в искусстве войны.]

21. Если он уверен в своих силах, будь наготове; если он сильнее, уклоняйся от него.

22. Если противник буйного нрава, старайся вывести его из себя. Приняв смиренный вид, вызови в нем самомнение.

[Ван-цзы, цитируемый Ду Юем, говорит, что хороший тактик играет с противником, как кошка с мышкой, сначала имитируя слабость и неподвижность, а затем нанося внезапный удар.]

23. Если его силы свежи, утоми его.

[Смысл, вероятно, таков, хотя Мэй Яочэнь трактует это несколько иначе: «Отдыхая, дожидайся, когда противник вымотается».]

Если силы его едины, разъедини их.

[Менее убедительной представляется трактовка, предлагаемая большинством комментаторов: «Если государь и народ едины, внеси разлад между ними».]

24. Нападай на него, когда он не готов; выступай, когда он не ожидает.

25. Все эти военные хитрости, ведущие к победе, нельзя разглашать заранее.

26. Побеждает тот военачальник, который производит эти многочисленные расчеты в своем храме накануне битвы.

[Чжан Юй сообщает, что в древние времена существовал обычай выделять военачальнику, отправлявшемуся в военный поход, особый храм, чтобы он мог спокойно и основательно подготовить план кампании.]

Проигрывает тот, кто расчетов заранее не делает. Кто считает много – побеждает; кто считает мало – не побеждает; тем более проигрывает тот, кто не считает вовсе. Поэтому для меня одного этого фактора достаточно, чтобы предсказать, кто победит, а кто потерпит поражение.

Глава II
Ведение войны

[У Цао-гуна есть примечание: «Кто хочет воевать, сначала должен посчитать затраты». Это высказывание свидетельствует, что данная глава не совсем о том, чего можно ожидать, глядя на заголовок, а, скорее, о ресурсах и средствах.]

1. Сунь-цзы сказал: «Если ты выступил на войну, имея тысячу быстрых и столько же тяжелых колесниц и сто тысяч солдат,

[Быстрые, или легкие, колесницы, по мнению Чжан Юя, использовались для нападения, а тяжелые – для обороны. Ли Чуань, правда, придерживается противоположного мнения, но его точка зрения представляется менее вероятной. Интересно отметить аналогию между древнекитайским военным снаряжением и греческим времен Гомера. У тех и других важную роль играли боевые колесницы; каждая служила стержнем отряда, сопровождаемая определенным количеством пехоты. Нас информируют, что одну быструю колесницу сопровождали 75 пехотинцев, а тяжелую – 25 пехотинцев, так что всю армию можно разделить на тысячу батальонов, каждый из которых состоял из двух колесниц и сотни пехотинцев.]

а провиант надо отправлять за тысячу ли,

то расходы, внутренние и внешние, издержки на прием гостей, материал для лака и клея, снаряжение колесниц и вооружения составят тысячу унций серебра в день. Столько стоит поднять стотысячное войско».

2. Если ведешь войну и победа затягивается, то оружие притупляется и энтузиазм угасает. Если долго осаждаешь крепость, силы истощаются.

3. Опять же, если поход затягивается, ресурсов государства не хватает.

4. Когда же оружие притупится и энтузиазм угаснет, силы истощатся и ресурсы иссякнут, другие князья, воспользовавшись твоей слабостью, поднимутся на тебя. И тогда даже самый мудрый человек не сможет предотвратить последствия этого.

5. Поэтому, хоть на войне и бывает неразумная поспешность, медлительность всегда неразумна.

[Эта лаконичная и трудная для перевода фраза комментировалась многими, но удовлетворительного объяснения так никто и не дал. Цао-гун, Ли Чуань, Мэн Ши, Ду Юй, Ду Му и Мэй Яочэнь истолковывают слова автора так, что даже самый глупый от природы полководец может одержать победу за счет одной лишь быстроты действий. Хо Ши говорит: «Поспешность может быть глупой, но она в любом случае позволяет сэкономить силы и ресурсы, тогда как самые разумные, но растянутые во времени военные операции приносят одни лишь беды». Ван Си избегает затруднений с помощью следующего маневра: «Длительный поход означает, что солдаты стареют, ресурсы расходуются, казна пустеет, народ беднеет. Таким образом, истинно разумен тот, кто этих бед избегает». Чжан Юй говорит: «Глупая спешка, если она приносит победу, предпочтительнее разумной неторопливости». Но Сунь-цзы ничего подобного не говорит, и, быть может, лишь косвенным путем из его слов можно сделать вывод, что непродуманная поспешность лучше хорошо продуманных, но слишком долгих операций. Говорит же он куда более осторожно, лишь намекая на то, что, хотя поспешность в некоторых случаях может быть неразумной, излишняя медлительность ничего, кроме вреда, принести не может – хотя бы с той точки зрения, что она влечет обнищание народа. Когда размышляешь над вопросом, поднятым здесь Сунь-цзы, в голову неизбежно приходит классическая история с Фабием Кунктатором. Этот военачальник целенаправленно пытался взять армию Ганнибала измором, избегая стычек и полагая, что длительное пребывание в чужой стране скорее вымотает вражескую армию, чем его собственную. Но оказалась ли его тактика успешной в долгосрочной перспективе – вопрос спорный. Да, это верно, что прямо противоположная тактика, которой придерживались сменившие Фабия военачальники, обернулась тяжелым поражением под Каннами, но это отнюдь не доказывает правильность его тактики.]

6. Никогда еще не бывало, чтобы затяжная война приносила пользу государству.

7. Поэтому только тот, кто способен до конца понять все зло, причиняемое войной, может до конца понять и всю выгоду от войны.

[Это опять же о сроках. Только тот, кто понимает губительные последствия затяжной войны, может понять, насколько важна быстрая победа. Похоже, что только два комментатора соглашаются с таким толкованием, но именно оно хорошо укладывается в логику контекста, тогда как толкование «Тот, кто не понимает до конца всего вреда от войны, не может оценить и всю выгоду от войны» выглядит здесь совершенно неуместным.]

8. Искусный полководец второй раз рекрутов не набирает и больше двух раз телеги с провиантом не грузит.

[Когда война объявлена, искусный полководец не тратит драгоценное время на ожидание подкреплений и не возвращается с войском назад за свежими припасами, но безотлагательно пересекает границу и вторгается на вражескую территорию. Такая политика может показаться слишком авантюрной, чтобы ее рекомендовать, но все великие стратеги, от Юлия Цезаря до Наполеона Бонапарта, ценили время. Именно возможность опередить противника гораздо важнее, чем численное превосходство или какие-то иные штабные расчеты.]

9. Военное снаряжение бери из дому, провиант же бери у противника. И тогда твоя армия не останется голодной.

[То, что здесь переводится с китайского словосочетанием «военное снаряжение», буквально означает «то, что используется» и понимать это можно в самом широком смысле. Сюда включается все снаряжение и имущество армии, за исключением провианта.]

10. Бедность государственной казны вынуждает обеспечивать армию поставками издалека. Из-за необходимости снабжать далеко ушедшую армию народ беднеет.

[Начало этой фразы не согласуется с последующим текстом, хотя должно бы. Кроме того, построение фразы настолько неуклюжее, что я не могу не заподозрить, что первоначальный текст испорчен. Китайским комментаторам, кажется, никогда не приходило в голову, что текст нуждается в исправлении, и потому с их стороны помощи ожидать не приходится. Используемые Сунь-цзы слова указывают на такую систему снабжения, когда крестьяне непосредственно доставляли продовольствие в армию. Но почему на них возложена такая обязанность – если не потому, что государство слишком бедное, чтобы заниматься этим?]

11. С другой стороны, близость армии приводит к росту цен, из-за чего средства у народа истощаются.

[Ван Си говорит, что рост цен происходит перед тем, как армия покинет пределы своей территории. Цао-гун же понимает это так, что армия уже перешла границу.]

12. Когда средства народа истощаются, крестьянам все труднее исполнять возложенные на них повинности.

13, 14. Когда средства истощаются и силы иссякают, в домах людей становится голо и у них отнимают три десятых дохода.

[Ду Му и Ван Си единодушны в том, что налоги составляют не 3/10, а 7/10 дохода. Но это едва ли следует из текста. У Хо Ши на этот счет есть характерное высказывание: «Если ЛЮДИ считаются необходимой частью государства, а ПИЩА – необходимым средством существования людей, не должна ли власть ценить людей и заботиться о пище для них?»]

Издержки же правительства в виде сломанных колесниц и загнанных лошадей, расходов на панцири и шлемы, луки и стрелы, копья, щиты и мантелеты, на волов и повозки достигают четырех десятых от валового дохода.

15. Поэтому умный полководец старается кормиться за счет противника. При этом одна повозка с провиантом, полученная у противника, эквивалентна двадцати повозкам своего провианта, и один пикуль захваченного у противника фуража эквивалентен двадцати пикулям фуража из своих запасов.

[Это потому, что армия успеет употребить двадцать повозок провианта, пока одна повозка доберется с родины до линии фронта. Пикуль как единица массы равен 133,3 фунта (65,5 килограмма).]

16. Чтобы наши воины убивали врагов, им нужно внушить ярость; чтобы у них был интерес повергнуть врага, они должны получать свою награду.

[Ду Му говорит: «Солдат необходимо вознаграждать, чтобы заинтересовать их в победе, поэтому любую добычу, взятую у врага, следует использовать для вознаграждения воинов, чтобы у них сохранялось желание сражаться и рисковать жизнью».]

17. Если при сражении на колесницах захватят десять и более колесниц, раздай их в награду тем, кто их захватил. Перемени на них знамена и используй эти колесницы вместе со своими. Со взятыми в плен солдатами обращайся хорошо и заботься о них.

18. Это и называется повышать свою силу за счет побежденного врага.

19. Таким образом, целью войны должна быть скорая победа, а не долгий поход.

Перевод с китайского и комментарии британского синолога Лайонела Джайлза (1875–1958). Занимал должность заведующего отделом восточных рукописей и книг Британского музея. Наиболее известен переводами «Трактата о военном искусстве» Сунь-цзы (1910 г.) и «Аналектов» Конфуция.

Тщательно подбирать слова ради осуществления своих планов – это ПРАВДИВОСТЬ. Действовать, не ведая сомнений, - это РЕШИТЕЛЬНОСТЬ

Китайский трактат Гуй Гу-цзы относится к числу тайных учений, раскрывающих утонченные секреты общения (в частности, дипломатические стратегии). Владение подобными навыками считалось привилегией Мастеров, владеющих сакральными знаниями.

10 цитат из Гуй Гу-цзы

1. Постигнуть настроение других – вот в чем секрет искусства убеждения.

2. Избрав для себя открытость в действиях, нужно быть осмотрительным. Избрав сокрытость в действиях, нужно уметь хранить тайны.

3.Всматриваясь назад, можно понять других; обращаясь к текущим делам, можно познать себя.

4. В речи есть образы, в поступках есть подражания, и в этих образах и подражаниях раскрывается порядок жизни человека.

5.Желающий знать начинает с себя и, лишь познав себя, может знать других.

6.В использовании людей, нужно уметь оценивать и знания, и умение, взвешивать их способности и силы, определять их наклонности.

Усвоив все это, можно управлять людьми каким угодно способом: привечать их и следовать их желаниям, быть с ними в согласии и угождать их мыслям.

Вот в чем секрет искусства "воодушевлять и подчинять".

7.В мире не бывает вещей навеки ценных, в делах не бывает одного правила годного на все времена.

8.Нужно уметь делать суждения в зависимости от обстоятельств. События в мире – что роящаяся мошкара, в них нет умысла кому-то помочь или навредить, они непрестанно претерпевают изменения. Каждое событие несет с собой утонченный образ силы.

9.Мудрый вынашивает свои планы втайне, оттого его и зовут "божественным"

10.Использовать заманчивые слова для того, чтобы возбуждать желания, - это коварство.

Украшать свои речи преувеличениями – это всеобъятность.

Тщательно подбирать слова ради осуществления своих планов – это правдивость.

Действовать, не ведая сомнений, - это решительность. опубликовано

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание - мы вместе изменяем мир! © econet

«Искусство войны» — один из первых трактатов, посвящённых военной стратегии, тактическим приёмам и самой философии войны. Автором книги был китайский полководец и философ Сунь Цзы, живший в VI веке до н. э. Его концепции и рекомендации легли в основу военной практики большинства азиатских стран. В начале XVIII века «Искусство войны» стали переводить на европейские языки. Известно, что трактат был настольной книгой Наполеона Бонапарта, также изложенные в «Искусстве войны» идеи заинтересовали руководство нацистской Германии. А в наши дни труд Сунь Цзы используется для обучения офицерского состава армии США.

Личность Сунь Цзы и история написания трактата

Вплоть до III века до н. э. Китай не был единым государством. На территории Поднебесной располагалось несколько независимых царств, находящихся в состоянии перманентной войны друг с другом. Сунь Цзы родился приблизительно в середине VI века до н. э. в царстве Ци. Он сделал блестящую военную карьеру и стал наёмным полководцем при князе Хэлюе, возглавлявшем царство У. При дворе князя Сунь Цзы прославился своей мудростью и прозорливостью. По просьбе Хэлюя полководец и написал «Искусство войны», где изложил все свои знания.

Однако Сунь Цзы прославился не только как теоретик, но и как практик. Благодаря его таланту, царство У сумело подчинить себе соседние княжества.

Ключевые идеи

Представления Сунь Цзы о войне отличаются своей целостностью. Его труд очень последователен и обстоятелен. Единые, законченные идеи пронизывают каждую главу текста. Основные мысли Сунь Цзы заключаются в следующем:

  • Война — это всегда убытки. Поэтому любой конфликт нужно решать, в первую очередь, дипломатически.
  • Спешка и эмоции — верный путь к гибели. Военачальник должен быть сдержан и полагаться только на здравый смысл.
  • Основная задача полководца — добиться управления противником.
  • Главное на войне — не удача, а владение информацией.
  • Боеспособная армия — это та армия, в которой солдаты обеспечены всем необходимым, чётко знают свою цель и строго подчиняются командирам.

«Искусство войны» состоит из 13 глав, каждая из которых рассматривает те или иные аспекты подготовки войны и ведения боя.

Предварительные расчёты

Сунь Цзы подчёркивает, что выиграть войну без тщательной подготовки невозможно. Прежде чем начинать войну, правитель и полководец должны проанализировать пять главных элементов войны.

  • Во-первых, нужно оценить «Путь» — то есть, состояние общества, отношение народа к власти и возможным военным действиям.
  • Вторая важная составляющая — это «Небо» — время, которым может располагать воюющая сторона.
  • Третий элемент — «Земля» — местность, на которой будет вестись война, время года и погодные условия.
  • Четвёртая составляющая — сам «Полководец». Необходимо понять, насколько талантлив человек, возглавляющий войско, способен ли он действовать разумно и беспристрастно.
  • И, наконец, пятый важный элемент — «Закон». Сюда относится всё, что касается непосредственно армии (уровень подготовки солдат и офицеров, провизия, вооружение, форма и многое другое).

Ведение войны

Полководец должен не только предугадать возможные тактические ходы противника, но также подчитать убытки, которые повлечёт за собой война, и потенциальные приобретения. Нельзя затевать войну без подробной сметы, где учитывались бы расходы на нужды армии. При этом талантливый военачальник сумеет избежать излишнего затягивания боевых действий и, тем самым, убережёт государство от дополнительных трат, а солдат — от голода, болезней и лишений.

Планирование нападения

Сунь Цзы советует полководцам не спешить с началом боевых действий. Битва — это самое последнее средство ведения войны. Прежде чем переходить к сражению, нужно испробовать дипломатию, подкуп, запугивание, дезинформацию и шпионаж. Противник должен быть лишён союзников и сбит с толку. Только после этого можно переходить к быстрой и решительной атаке.

Для того чтобы война окончилась победой, каждый человек¸ находящийся на поле брани, начиная от простого солдата и заканчивая правителем, должен преследовать общую цель.

Форма

Полководец должен уметь найти ту точку, на которой он сможет закрепиться при неудаче. Как только его армия достаточно окрепнет, можно будет начать продвижение вперёд.

Мощь

Задача полководца — перехватить стратегическую инициативу и заставить противника двигаться в нужном направлении. Для того чтобы овладеть этой инициативой, военачальник должен уметь правильно вести бой и маневрировать. Каждый манёвр приближает противника к ловушке, всё больше запутывая вражескую армию.

Полнота и пустота

В этой главе Сунь Цзы вновь напоминает о важности предварительных расчётов. Победа будет гарантирована тому, кто первый придёт на поле боя. Опоздание же грозит катастрофой. Полководец должен успеть изучить местность, занять более выгодные позиции, возвести укрепления и дать отдохнуть своим солдатам.

Также главнокомандующий должен понимать логику, которой руководствуется противник, знать все слабые и сильные места врага. От этих сведений напрямую зависит план наступления и все последующие маневры армии.

Борьба на войне

Даже самые быстрые и мощные атаки ничего не дадут, если в стане врага царят порядок и дисциплина. Полководец должен уметь измотать и деморализовать своего противника. Только после этого наступление увенчается успехом.

Излишняя спешка на войне обычно приводит к гибели. Лучше потратить время на изучение дорог и общение с местными жителями, чем перейти к атаке, которая быстро разобьётся об укрепления противника.

В то же время полководец должен следить и за порядком в своём лагере. Только единство и дисциплина приведут к цели.

Девять изменений

В этой главе Сунь Цзы отмечает, что причинами поражения могут быть не только успешные действия противника или неудачное место дислокации, но и неумение полководца контролировать свои эмоции.

Некоторые военачальники ведут себя на поле боя слишком отчаянно и безрассудно, стремясь к смерти, а некоторые — трусят и в результате попадают плен. Часть полководцев слишком сурова к своим солдатам, а часть — обходится с ними слишком мягко. В обоих случаях армия перестаёт подчиняться своему командующему. Также губительно и чрезмерное честолюбие главнокомандующего. Это чувство может привести к тому, что полководец забудется во время боя и потеряет своё хладнокровие.

Поход

В этом сугубо практическом разделе Сунь Цзы, опираясь на свой опыт, рассказывает, как нужно вести военные действия на разных типах местности, правильно форсировать реку, двигаться по горам, какие точки следует выбирать для начала боя. Также он уделяет внимание поведению противника и поясняет, как следует трактовать те или иные действия врага.

Формы местности

Сунь Цзы немного дополняет предыдущую главу, рассказывая о ведении боя в тех или иных природных условиях. Но большая часть раздела посвящена отношениям между полководцем и солдатами. Сунь Цзы считает, что командир должен уметь поддерживать баланс при общении со своими подчинёнными. Обычно солдаты готовы умереть за полководца, который их любит и о них заботится. Но у слишком мягкого главнокомандующего армия может легко выйти из-под контроля.

Девять местностей

Данная глава раскрывает специфику ведения боя на своей и вражеской земле. Сунь Цзы рассказывает о том, в каких случаях лучше захватывать новые территории, а в каких — будет рациональнее отступить. Также в тексте присутствует описание местностей, наиболее подходящих для атаки, отступления или окружения.

Огневое нападение

В главе рассказывается об уничтожении складов, полей, припасов и вооружённых сил противника. При этом Сунь Цзы призывает руководствоваться не злобой и жаждой мести, а исключительно благоразумием.

Использование шпионов

Сунь Цзы подчёркивает, что даже самый лучший план тактического наступления не стоит ничего, если полководец не имеет сведений о противнике. Использование шпионов нужно не только для того, чтобы знать всё о стане врага, но и для того, чтобы сам противник получал ложную информацию.

Публикации по теме