Полное описание романа анна и сержа голон "анжелика". Анн Голон (Anne Golon) - биография, информация, личная жизнь

Анжелика - главная героиня серии исторических любовных книг семейной пары Действие романов происходит в семнадцатом веке и насыщено не только любопытными историческими деталями, но и любовными похождениями главной авантюристки, которой и является Анжелика. Все книги по порядку читать очень интересно.

Авторы

На самом деле Анна и Серж Голон - это творческим псевдонимом семейной пары. Симона Шанжё и Всеволод Голубинов познакомились в 40-е годы во французском Конго, где вместе работали. Их роман быстро перерос в глубокое чувство, и влюбленные поженились.

Всеволод Сергеевич эмигрировал из России, когда началась Он всей душой желал вступить в но не вышло. В 1920 году он поселился во Франции. Его отец был царским консулом в Иране.

Всеволод Голубинов всегда был занимался живописью, писал заметки.

Симона Шанжё появилась на свет в семье французского моряка. С ранних лет девочка мечтала стать художницей или писателем. С восемнадцати лет она начала выпускать книги под псевдонимом Жоэль Дантерн. После замужества Симона вместе с Всеволодом Голубиновым поселилась в Версале.

История создания романов

После возвращения из Африки Голубинов не мог найти работу во Франции. В послевоенное время жилось довольно тяжело. К тому же родился их первый ребенок. Совместно пара выпустила книгу воспоминаний об Африке, но она не пользовалась успехом.

Чуть позже Симоне пришла в голову идея о написании авантюрного Голубинов дни и ночи проводил в Версальской библиотеке, Симона придумывала героев, фабулу и сюжетные линии. Она хотела, чтобы главной героиней стала хрупкая, но в то же время невероятно сильная женщина. Так в голове писательницы появилась зеленоглазая блондинка Анжелика. Анна и Серж Голон с удвоенным рвением взялись за дело. И надо сказать, небезуспешно. Произведение произвело фуррор и пользуется популярностью до сих пор.

В романах действуют реальные исторические личности (Людовик Пятнадцатый, принц Конде) наряду с вымышленными персонажами Анжелика). Все книги по порядку написания датируются с 1956 года по 1985-й. Серия состоит из тринадцати книг. Последние четыре Симона (Анн Голон) дописывала одна, поскольку ее муж умер от инсульта в 1972 году.

Условно серию романов можно разделить на две части: действие первых шести книг происходит в Европе (Старый Свет) и частично в Берберии, а остальных - в Новом Свете (форты Америки и Канады).

"Анжелика в Старом Свете"

Анжелика - дочь обедневшего дворянина, барона де Сансе де Монтелу. В свои семнадцать лет девушка, пусть и не по своей воле, выходит замуж за графа де Пейрака, богатого тулузского дворянина, которому завидует сам король.

Граф влюбляется в Анжелику с первого взгляда, но девушка боится своего колченогого и изуродованного мужа. Но потом любовь в ее сердце побеждает страх, и оказывается, что Жоффрей де Пейрак - это страсть всей ее жизни.

Все меняется, когда счастливая семейная пара приезжает в Париж. Жоффрея обвиняют в колдовстве и сжигают на костре. Все его состояние уходит в королевскую казну, а Анжелике, чтобы спасти свою жизнь, приходится долго скитаться на улице. Знатная дама познала нищету, холод и голод, она побывала на самом дне Парижа. Но, будучи сильной натурой, не отчаивается и находит выход. Выйдя замуж за королевского любимчика, Филиппа дю Плесси-Бельер, она вновь покоряет Версаль.

Жизнь Анжелики полна радостей и горестей, взлетов и падений. Из роскошной придворной дамы она вмиг превращается в наложницу султана, повторно теряет мужа и думает, что ее младший сын погиб в океане. Но жизнь преподносит ей сюрприз за сюрпризом.

Старый свет стал для женщины символом боли и горестей, и она доверяет свою жизнь и жизни своих друзей грозному пирату Рескатору, который готов отвезти их на новые земли. Читатель даже не догадывается, какой поворот судьбы ждет главную героиню вскоре. И какой выбор должна будет сделать Анжелика.

Все книги по порядку о Старом Свете:

  1. "Анжелика. Маркиза ангелов" (1956).
  2. "Анжелика. Путь в Версаль" (1958).
  3. "Анжелика и король" (1959).
  4. "Неукротимая Анжелика" (1960).
  5. "Анжелика в мятеже" (1961).
  6. "Анжелика в любви" (1961).

Условная вторая часть включает в себя семь книг, которые повествуют о воссоединении семьи Пейрак и о их жизни на неосвоенных землях. Новый Свет вернул Анжелике любовь всей ее жизни, все ее дети оказались живы и здоровы. Она любит и любима. Но не все будет складываться в новой жизни так, как она захочет.

"Анжелика в Новом Свете"

Новый свет таит в себе много опасностей. Даже здесь, на девственно чистой земле, героям придется столкнуться с завистью и злобой, с ненавистью и коварством. Может показаться, что Жоффрей и Анжелика больше не смогут сопротивляться злому року, но их любовь и преданность друг другу помогут преодолеть все невзгоды. Жоффрей - сильный, смелый и волевой мужчина, несколько раз обманувший смерть, и она - бесстрашная, неукротимая, его Анжелика.

Все книги по порядку:

  1. "Анжелика в Новом Свете" (1964).
  2. "Искушение Анжелики" (1966).
  3. "Анжелика и Демон" (1972).
  4. "Анжелика и заговор теней" (1976).
  5. "Анжелика в Квебеке" (1980).
  6. "Дорога надежды" (1984).
  7. "Победа Анжелики" (1985).

Экранизации

Серия романов об Анжелике привлекла к себе много внимания, и уже в 1964 году был экранизирован первый роман. Главную роль там исполнила великолепная французская актриса Мишель Мерсье.

Также за четыре года было снято еще четыре фильма. И не было во Франции в 60-е годы героини, с которой могла бы сравниться Анжелика. Анна и Серж Голон остались полностью довольны экранизациями своего романа.

В 2013 году режиссер Ариэль Зейтун снял свою версию истории об Анжелике.

Авторы

Как сейчас утверждает Симона и ее дочь Надин, действительным автором была одна Симона Шанжё, её муж был больше помощником в поисках исторического материала в версальской библиотеке. В 1953 году рукопись первого тома «Анжелики » была отправлена в четыре издательства во Франции , Германии , Англии и Италии от имени Анн Голон. Первыми издали «Анжелику» немцы в г., указав автором Анн Голон. В г. в день рождения их третьего ребёнка первый том вышел во Франции, авторами были обозначены Анн и Серж Голон; введение мужского имени предполагало большую серьёзность изданию романа (восприятие в обществе женщины было отличным от сегодняшнего; право участия в выборах француженки получили только в г.). Английское издательство опубликовало первую книгу в том же 1957 г. под псевдонимом Сержанн Голон (фр. Sergeanne Golon ), не спросив о том мнение авторов. В г. книга была издана в США под именем Сержанн Голон.

Всеволод Голубинов умер от инсульта в июле 1972 г., когда Симона Шанжё только начинала поиски исторического материала для десятого тома серии об Анжелике.

Успех романа об Анжелике

Уже первый роман об Анжелике получил международное признание; 320 издателями из 63 стран мира продано более 150 млн экз. всех 13 книг серии. Помимо оригинальных изданий, было выпущено очень много пиратских изданий, которые не принесли автору дохода. В г. началась подготовка первого фильма об Анжелике, он вышел на экраны в г. с Мишель Мерсье в главной роли, что придало роману еще большую популярность. После выхода картин об Анжелике, популярность книги стала падать, а автор Анн Голон потеряла права и вынуждена была начать судебный процесс в начале 1979 года.

Изданные книги

Серия романов об Анжелике

  • 1957 - Анжелика, маркиза ангелов (Angélique Marquise des Anges )
  • 1958 - Путь в Версаль (Angélique, le Chemin de Versailles )
  • 1959 - Анжелика и король (Angélique et le Roy )
  • 1960 - Неукротимая Анжелика/Анжелика в Берберии/Анжелика и султан (Indomptable Angélique )
  • 1961 - Бунтующая Анжелика/Бунт Анжелики/Мятежница Пуату/Анжелика в гневе (Angélique se révolte )
  • 1961 - Анжелика и ее любовь/Любовь Анжелики/Анжелика в любви/Анжелика и Рескатор (Angélique et son Amour )
  • 1964 - Анжелика в Новом Свете (Angélique et le Nouveau Monde )
  • 1966 - Искушение Анжелики (La Tentation d’Angelique )
  • 1972 - Анжелика и Демон/Дьяволица (Angelique et la Demone )
  • 1976 - Анжелика и заговор теней (Angélique et le Complot des Ombres )
  • 1980 - Анжелика в Квебеке (Angélique à Québec )
  • 1984 - Дорога надежды (Angélique, la Route de l’Espoi r)
  • 1985 - Триумф/Победа Анжелики (La Victoire d’Angélique )

Новая версия романов об Анжелике

  • 2006 - Маркиза Ангелов (Marquise des Anges )
  • 2006 - Тулузская свадьба (Mariage Toulousain )
  • 2007 - Королевские празднества (Fêtes Royales )
  • 2008 - Мученик Нотр-Дама (Le Supplicié de Notre Dame )
  • 2008 - Тени и свет Парижа (Ombres et Lumières dans Paris )
  • 2010 - Путь в Версаль (Le Chemin de Versailles )
  • 2011 - Война в кружевах (La Guerre en Dentelles )

Ориентировочные заголовки и даты выхода книг новой версии на французском языке:

  1. Angélique et le Roy (Анжелика и король) - ноябрь 2008
  2. Indomptable Angélique (Неукротимая Анжелика) - апрель 2009
  3. Angélique se Révolte (Мятеж Анжелики) - апрель 2009
  4. Angélique et son Amour (Любовь Анжелики) - ноябрь 2009
  5. Angélique et le Nouveau Monde - 1 (Анжелика в Новом свете. Том 1) - ноябрь 2009
  6. Angélique et le Nouveau Monde - 2 (Анжелика в Новом свете. Том 2) - ноябрь 2009
  7. La tentation d’Angélique (Искушение Анжелики) - апрель 2010
  8. Angélique et la Démone (Анжелика и демон) - дата неизвестна
  9. Angélique et le Complot des Ombres (Анжелика и тайный заговор) - апрель 2010
  10. Angélique à Quebec - 1 (Анжелика в Квебеке. Том 1) - ноябрь 2010
  11. Angélique à Quebec - 2 (Анжелика в Квебеке. Том 2) - ноябрь 2010
  12. Angélique à Quebec - 3 (Анжелика в Квебеке. Том 3) - дата неизвестна
  13. Angélique, La Route de l’Espoir (Анжелика. Дорога надежды) - ноябрь 2011
  14. La Victoire d’Angélique - 1 (Победа Анжелики. Том 1) - апрель 2011
  15. La Victoire d’Angélique - 2 (Победа Анжелики. Том 2) - дата неизвестна
  16. Angélique et le Royaume de France - 1 (Анжелика и французское королевство. Том 1) - ноябрь 2011
  17. Angélique et le Royaume de France - 2 (Анжелика и французское королевство. Том 2) - ноябрь 2011
  18. Angélique et le Royaume de France - 3 (Анжелика и французское королевство. Том 3) - ноябрь 2011

Переиздание романа завершится в 2012 году.

Другие книги

  • 1940 - «Страна за моими глазами» («Au Pays de derrère mes yuex», Симона Шанжё под псевдонимом Жоэль Дантерн)
  • «Патруль у фонтана Сан-Инносан» (La patrouille des Saints Innocents ).
  • 1947 - «Подарок Реза-Хана» (Le Cadeau de Riza Khan , Серж Голон)
  • 1949 - «Случай с Лимбой»
  • 1950 - «Белая госпожа Кермалы»
  • 1953 - Сердце диких зверей (Le Coeur des Bêtes Sauvages )
  • 1959 - «Гиганты озера» (Серж Голон)
  • 1961 - «Моя истина» («Ma Vérité»), книга о деле Жакуя (l’Affaire Jacquou ) была написана Анн Голон и опубликована под именем Линды Бод, подруги Жакуя.

Творческие планы

Заключительный роман («Анжелика и королевство Франция») предполагается издать в 2012 году . Всего на сегодняшний момент вышло 13 томов. Все они переведены на русский язык, но качество многих переводов оставляет желать лучшего. Симона Шанжё в настоящее время занимается переизданием всех томов серии в новой версии после того как ей удалось после 10-летнего судебного процесса со своим агентом («Ашетт Ливр» (фр. Hachette Livre ), группа Лагардер) вернуть себе авторские права на книги в 2004 году. Вероятно, автор не имеет прав на старую версию, с чем и связана переработка романа.

В последние годы молодое поколение европейцев стало проявлять особый интерес к книгам об Анжелике. Также участились продажи тех книг, на которые не были сняты фильмы.

В настоящее время изданы шесть книг в новой версии. Их содержание, дополненное и переработанное, охватывает события, описанные в первых двух томах старой версии.

Первые шесть книг вышли на русском языке.

Ссылки

  • Анна и Серж Голон - две жизни как приключение (фр.) .
  • Форум, посвященный роману-потоку «Анжелика» в старой и новой версиях .

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Норрботтен
  • Шапкин, Тимофей Тимофеевич

Смотреть что такое "Анн и Серж Голон" в других словарях:

    Серж Голон - (фр. Serge Golon, настоящее имя Всеволод Сергеевич Голубинов; 23 августа 1903(19030823), Бухара 12 июля 1972, Квебек) французский геохимик, писатель, художник русского происхождения. Известность ему принесла написанная… … Википедия

    Голон, Анн и Серж - … Википедия

    Анн Голон - Anne Golon Имя при рождении: Симона Шанжё Псевдонимы: Сержанн Голон Дата рождения: 17 декабря 1921(1921 12 17) (90 лет) Место рождени … Википедия

    Анн - Анн: Анн тауншип в округе Коттонвуд, Миннесота, США Анн Голон французская писательница Анн Кристи известная бельгийская эстрадная певица Анн Нива французская журналистка и хроникёр военных конфликтов Анн и Серж Голон литературный псевдоним… … Википедия

(фр. Anne et Serge Golon) или Сержанн Голон (Sergeanne Golon) - литературный псевдоним семейной пары Симоны Шанжё

17 декабря 1921 года в Тулоне, в семье капитана французского флота Пьера Шанжё родилась дочь, которую назвали Симоной (псевдоним Анн Голон ). Девочка рано проявила способности к живописи и рисунку. Когда ее отец занялся авиацией и написал книгу о самолетах, то десятилетняя Симона раскрасила для него более 500 экземпляров. Когда ей исполнилось 18 лет, она написала свою первую книгу «Страна за моими глазами» (опубликована в 1944 году под псевдонимом Жоэль Дантерн. Именем Жоэль ее впоследствии называли в семье). Тогда же она начала работать как журналистка.

В 1939 году началась вторая мировая война, а летом 1940 года Франция была оккупирована немецкими войсками. В то время семья уже жила в Версале. Симона решила вырваться из оккупированной зоны и отправиться на юг, к испанской границе. В Испании в то время действовал франкистский режим, но в те страшные дни, когда почти всю континентальную Европу накрыла тень оккупации, призрачная свобода еще не оккупированного тогда юга и невоюющей Испании были для юной девушки действительно глотком чистого воздуха.

В 1949 году молодая писательница получила премию за новую книгу — «Патруль невинного святого». На полученные деньги она решила поехать в Африку, откуда собиралась посылать репортажи. Симона отправилась в Конго, там она и встретила свою судьбу. Человека, которому суждено было сыграть такую огромную роль в ее жизни, звали Всеволод Сергеевич Голубинов. Эти люди не могли не заинтересоваться друг другом. Роман, начавшийся между ними, вылился в глубокое чувство и вскоре они поженились. Жизнь в Конго, однако, становилась сложнее, супруги вернулись во Францию и поселились в Версале. Всеволод Голубинов, опытный геолог, не мог найти работу во Франции. Они попытались заниматься совместным литературным трудом, и выпустили книгу о диких животных («Le Coeur des Betes Sauvages»). Однако положение было трудным, кроме того, Симона к тому времени родила своего первого ребенка. И тогда она решила написать историко-приключенческий роман. К делу писательница подошла исключительно добросовестно.

Симона и Всеволод три года проработали в библиотеке Версаля, изучая исторические материалы, посвященные истории семнадцатого века. Работа распределялась так: Симона изучала материал, писала, строила фабулу, составляла план, а Всеволод заботился об историческом материале и консультировал ее. Первая книга получилась объемной — 900 страниц. Книга увидела свет в 1956 году, а в следующем году она вышла и во Франции. Из-за большого объема ее издали в двух томах. Первый получил название « «, а второй — « «. Французские издатели предложили поставить на обложку два имени. Симона была не против, но Всеволод дал свое согласие не сразу. Он резонно утверждал, что книгу написала Симона. Однако издатели настояли на своем, и псевдоним «Анн и Серж Голон» получил право на существование. В Германии же на обложках книг стояло только имя Анн Голон. За первыми томами последовали еще четыре, причем развитие сюжета шло по заранее составленному плану. А жизнь продолжалась. В 1962 году, когда существовало шесть книг (шестой была « «) у Анн и Сержа Голон (будем отныне называть их так) было уже четверо детей.

Тем временем Анн и Серж продолжали работу. Шестая книга закончилась прибытием Анжелики в Америку. Действие, по планам Анн, должно было происходить в Мэне, где находились поселения французских, английских и голландских колонистов, и в Канаде. И вот семья отправилась в США и в Канаду, чтобы собрать там материал для новых книг. Они прожили там несколько лет и собрали немало интересных сведений. Серж Голон напряженно работал как художник, занимаясь также химией красок.

Анн успешно трудилась над продолжением цикла. Вышли романы « «, « «. В 1972 Анн завершала роман « «, Серж готовил очередную выставку своих работ, которая должна была состояться в Квебеке, куда и отправилась семья. Однако через несколько дней по приезде Серж неожиданно скончался, не дожив до своего семидесятилетия.

Серия романов об Анжелике

1957 - (Angélique Marquise des Anges)
1958 - (Angélique, le Chemin de Versailles)
1959 - (Angélique et le Roy)
1960 - (Indomptable Angélique)
1961 - (Angélique se révolte)
1961 - (Angélique et son Amour)
1964 - (Angélique et le Nouveau Monde)
1966 - (La Tentation d’Angelique)
1972 - (Angelique et la Demone)
1976 - (Angélique et le Complot des Ombres)
1980 - (Angélique à Québec)
1984 - (Angélique, la Route de l’Espoir)
1985 - (La Victoire d’Angélique)

Новая версия романов об Анжелике

2006 - (Marquise des Anges)
2006 - Тулузская свадьба (Mariage Toulousain)
2007 - Королевские празднества (Fêtes Royales)
2008 - Мученик Нотр-Дама (Le Supplicié de Notre Dame)
2008 - Тени и свет Парижа (Ombres et Lumières dans Paris)
2010 - (Le Chemin de Versailles)
2011 - Война в кружевах (La Guerre en Dentelles)

Ориентировочные заголовки и даты выхода книг новой версии на французском языке:

Angélique et le Roy () - ноябрь 2008
Indomptable Angélique () - апрель 2009
Angélique se Révolte (Мятеж Анжелики) - апрель 2009
Angélique et son Amour (Любовь Анжелики) - ноябрь 2009
Angélique et le Nouveau Monde - 1 (. Том 1) - ноябрь 2010
Angélique à Quebec - 2 (Анжелика в Квебеке. Том 2) - ноябрь 2010
Angélique à Quebec - 3 (Анжелика в Квебеке. Том 3) - дата неизвестна
Angélique, La Route de l’Espoir (Анжелика. ) - ноябрь 2011
La Victoire d’Angélique - 1 (Победа Анжелики. Том 1) - апрель 2011
La Victoire d’Angélique - 2 (Победа Анжелики. Том 2) - дата неизвестна
Angélique et le Royaume de France - 1 (Анжелика и французское королевство. Том 1) - ноябрь 2011
Angélique et le Royaume de France - 2 (Анжелика и французское королевство. Том 2) - ноябрь 2011
Angélique et le Royaume de France - 3 (Анжелика и французское королевство. Том 3) - ноябрь 2011

Переиздание романа планировалось завершить в 2012 году.
Другие книги

1940 - «Страна за моими глазами» («Au Pays de derrère mes yuex», Симона Шанжё под псевдонимом Жоэль Дантерн)
«Патруль у фонтана Сан-Инносан» (La patrouille des Saints Innocents).
1947 - «Подарок Реза-Хана» (Le Cadeau de Riza Khan, Серж Голон)
1949 - «Случай с Лимбой»
1950 - «Белая госпожа Кермалы»
1953 - Сердце диких зверей (Le Coeur des Bêtes Sauvages)
1959 - «Гиганты озера» (Серж Голон)
1961 - «Моя истина» («Ma Vérité»), книга о деле Жакуя (l’Affaire Jacquou) была написана Анн Голон и опубликована под именем Линды Бод, подруги Жакуя.

Симона Шанжё занялась переизданием всех томов серии в новой версии, - после того как ей удалось после 10-летнего судебного процесса со своим агентом («Ашетт Ливр» (фр. Hachette Livre), группа Лагардер) вернуть себе авторские права на книги в 2004 году. В своё время перед публикацией авторские рукописи Анны Голон подверглись жёсткой редакции, с исключением целых параграфов и страниц, чем и была вызвана переработка романа для новейшей публикации.

В последние годы молодое поколение европейцев стало проявлять особый интерес к книгам об Анжелике. Также участились продажи тех книг, на которые не были сняты фильмы.

Заключительный роман («Анжелика и королевство Франция») предполагалось издать в 2012 году. Всего на сегодняшний момент вышло 13 томов. Все они переведены на русский язык.

*Информация взята на просторах интернета.

Серж Голон (фр. Serge Golonn) - литературный псевдоним Всеволода Сергеевича Голубинова, помогавшего своей жене, французской писательнице Анн Голон, в работе над серией исторических романов об Анжелике.
Всеволод Голубинов родился 23 августа 1903 года в Бухаре. Он вырос в Исфахане (Иран), где его отец Сергей Петрович Голубинов был царским консулом.
В начале революции учился в Севастопольской гимназии, самостоятельно пересек страну во время Гражданской войны, пытался безуспешно поступить в Белую Армию.
Во Францию он бежал в 17 лет.
Изучал химию и минералогию в университете Нанси, где его семья нашла убежище после бегства от большевиков через пустыню.
В 20 лет Всеволод Голубинов стал самым молодым доктором наук во Франции. Он продолжал учебу и работал как горный инженер: получил восемь магистерских степеней: по математике, минералогии, физике, электричеству, химическому машиностроению, геологии, радиоактивности. Работал как геолог-разведчик в Африке и в нескольких странах Азии, для крупных компаний и французского правительства.
Большую часть жизни его сопровождали опасности и чудесные приключения. Всеволод Голубинов владел пятнадцатью языками и у некоторых племен Африки получил прозвище “Белый волшебник”.
Во время Второй мировой войны Всеволод Голубинов присоединился к генералу де Голлю и был приговорен к смерти правительством Виши.
Золотое месторождение, разведанное и открытое Всеволодом, позволило “Свободной Франции” заплатить своим функционерам и вооружить армию Леклерка, которая начала свой путь в оккупированную Францию из этой части Африки.
Когда Всеволод Голубинов приехал во Францию после войны, друг попросил его сделать книгу совместно с одним молодым писателем, поскольку группе литераторов нужен был человек со стороны, который бы рассказал интересную историю. Молодые люди хотели сделать что-то самостоятельно, не желая зависеть от издателя, и искали кого-то, кто бы не был заинтересован в деньгах и не собирался становиться писателем. Всеволод Голубинов оказался шансом для них: он был ученым, презирал литературу, и не беспокоился о деньгах.
Книга “Подарок Реза-Хана” (“Le Cadeau de Riza Khan”) рассказывала об одном из десятков сувениров, принадлежащих Всеволоду Голубинову. Всеволод выбрал для себя псевдоним “Серж Голон”, под этим именем и была опубликована книга. Серж Голон получил премию, а деньги с этой премии пошли тому самому писателю, который работал вместе с ним и получил авторские права на эту работу.
Всеволод Голубинов вернулся в Африку.
Однажды ночью (а было это в 1947 году в Чаде) его гостеприимства попросила молодая француженка. Это была смелая свободная предприимчивая журналистка Симона Шанжё, публиковавшаяся пол псевдонимом Жоэль Дантерн (Joёlle Dantern), которая путешествовала по Африке (это и была будущая Анн Голон).
Они полюбили друг друга и поженились в Пуант Нуар (Конго), в 1948 году.
Симона и Всеволод три года проработали в библиотеке Версаля, изучая исторические материалы, посвященные истории семнадцатого века. Работа распределялась так: Симона изучала материал, писала, строила фабулу, составляла план, а Всеволод заботился об историческом материале и консультировал ее. Первая книга получилась объемной - 900 страниц. Книга увидела свет в 1956 году, а в следующем году она вышла и во Франции. Из-за большого объема ее издали в двух томах. Первый получил название "Анжелика, маркиза ангелов", а второй - "Путь в Версаль". Французские издатели предложили поставить на обложку два имени. Симона была не против, но Всеволод дал свое согласие не сразу. Он резонно утверждал, что книгу написала Симона. Однако издатели настояли на своем, и псевдоним "Анн и Серж Голон" получил право на существование. В Германии же на обложках книг стояло только имя Анн Голон. За первыми томами последовали еще четыре, причем развитие сюжета шло по заранее составленному плану. А жизнь продолжалась. В 1962 году, когда существовало шесть книг (шестой была "Анжелика и ее любовь") у Анн и Сержа Голон было уже четверо детей.
Тем временем Симона и Всеволод продолжали работу. Шестая книга закончилась прибытием Анжелики в Америку. Действие, по планам Симоны, должно было происходить в Мэне, где находились поселения французских, английских и голландских колонистов, и в Канаде. И вот семья отправилась в США и в Канаду, чтобы собрать там материал для новых книг. Они прожили там несколько лет и собрали немало интересных сведений. Всеволод напряженно работал как художник, занимаясь также химией красок.
Симона успешно трудилась над продолжением цикла. Вышли романы "Анжелика в Новом свете", "Искушение Анжелики". В 1972 Симона завершала роман "Анжелика и демон", Всеволод готовил очередную выставку своих работ, которая должна была состояться в Квебеке, куда и отправилась семья. Однако через несколько дней по приезде Всеволод неожиданно скончался, не дожив до своего семидесятилетия.

Angelique Marquise des Anges

Copyright © Anne Golon – 1957

The Russian translation is done after the original text revised by the author.

Photos by Silvia Zeitlinger

Copyright © 2013 AJOZ FILMS – EUROPACORP – FRANCE 3 CINEMA – CLIMAX FILMS

© К. Северова (наследник), перевод, 2014

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство АЗБУКА®

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Дорогие читатели!

Издательство «Азбука» с гордостью представляет первую книгу из серии знаменитых историко-авантюрных романов о неукротимой красавице Анжелике.

Анн и Серж Голон – известнейший семейный дуэт французской писательницы Симоны Шанже и художника русскоязычного происхождения Всеволода Голубинова, который, по словам Симоны Шанже, стал прототипом супруга Анжелики – Жоффрея де Пейрака. Хотя Всеволод Голубинов неоднократно заявлял, что не являлся в полной мере соавтором романов об Анжелике, а только помогал Симоне Шанже собирать исторический материал, издатели настояли на том, чтобы книги об Анжелике стали выходить под псевдонимом Анн и Серж Голон. Сейчас мы эту ошибку исправляем.

Также стоит отметить, что все предыдущие русские издания сериала грешили многочисленными неточностями и сокращениями, вплоть до того, что отдельные романы были сокращены чуть ли не вдвое.

С этой книги мы начинаем публикацию всемирно известных классических романов о приключениях Анжелики в полном и восстановленном переводе.

Часть первая

Маркиза ангелов

– Нянюшка, – спросила Анжелика, – для чего Жиль де Рэ убивал столько детей?

– Все это козни дьявола, моя девочка. Жиль де Рэ, людоед из Машкуля, хотел стать самым могущественным сеньором среди всех. В его замке было полно всяких колб, склянок и горшков с красным варевом, а над ними клубились зловонные пары. Дьявол требовал себе в жертву сердца маленьких детей. Вот почему Жиль де Рэ убивал. Потрясенные матери с ужасом смотрели на черную башню Машкуля, вокруг которой всегда стаями кружилось воронье – столько трупов невинных младенцев было в подземельях замка.

– И он их всех съедал? – спросила дрожащим голосом Мадлон, маленькая сестренка Анжелики.

– Нет, всех просто не смог бы, – ответила кормилица. Склонившись над котлом, она некоторое время молча помешивала заправленный салом суп из капусты.

Ортанс, Анжелика и Мадлон, дочери барона де Сансе де Монтелу, сидя за столом, на котором уже стояли миски и лежали ложки, с замиранием сердца ждали продолжения.

– Он поступал еще хуже, – снова заговорила кормилица, и в голосе ее зазвучал гнев. – Сперва требовал, чтобы младенца – девочку или мальчика – привели к нему. Испуганный малыш кричал, звал свою мать, а сеньор, развалившись на кровати, наслаждался его ужасом. Затем приказывал подвесить дитя у стены на специальном приспособлении вроде виселицы, которое сжимало бедняжке грудь и шею, душило его, но не до смерти. Малютка бился, словно придушенный цыпленок, потом начинал хрипеть, глаза несчастного вылезали из орбит, он весь синел. И в огромном зале слышались лишь хохот жестоких мучителей да стоны их маленькой жертвы. Наконец Жиль де Рэ давал знак снять ребенка, сажал его к себе на колени, прижимал лобик бедненького ангелочка к своей груди и нежно успокаивал.

«Ничего, ничего страшного, – говорил он. – Нам просто хотелось немного поразвлечься, но теперь уже все кончено. Теперь у тебя будут конфетки, чудесная пуховая постелька, шелковый костюмчик, как у маленького пажа…» Малыш затихал. Его наполненные слезами глазки начинали светиться радостью. И вот тут-то сеньор неожиданно всаживал ему в шейку свой кинжал… А когда он умыкал совсем юных девушек, то творил такие мерзости…

– А что он с ними делал? – спросила Ортанс.

Но тут вмешался старый Гильом, который сидел у очага и растирал на терке свернутые трубочкой листья табака.

– Да помолчите же вы, сумасшедшая старуха! – проворчал он в свою пожелтевшую бороду. – Я солдат, и то от ваших россказней у меня все внутри переворачивается…

Толстая Фантина Лозье с живостью обернулась к нему:

– Россказни!.. Сразу видно, Гильом Люцен, что вы чужак, совсем чужак в наших краях. А ведь стоит поехать в сторону Нанта, и сразу же наткнешься на проклятый замок Машкуль. Уже двести лет миновало с той поры, как творились эти злодеяния, а люди, проходя мимо, все еще осеняют себя крестом. Но вы не здешний, откуда вам знать о наших предках.

– Хороши же ваши предки, если все они такие, как Жиль де Рэ!

– Жиль де Рэ был величайшим злодеем, и кто еще, кроме нас, жителей Пуату, может похвастаться, что и у них был такой вот страшный душегуб. А когда его в Нанте судили и приговорили, он перед смертью раскаялся и попросил прощения у Бога, и все матери, чьих детей он мучил и съел, все они надели по нему траур.

– Ну и ну! – воскликнул старый Гильом.

– Вот какие мы здесь, в Пуату, люди! Великие во зле и великие в прощении!

Кормилица с суровым видом поставила миски на стол и горячо поцеловала маленького Дени.

– Я, конечно, в школу ходила недолго, – продолжала она, – но все же могу отличить сказки, которыми развлекаются на посиделках, от того, что и впрямь происходило в старину. Жиль де Рэ жил на самом деле. И пусть тело его сгнило в нашей земле, но, кто знает, может, душа его и сейчас еще бродит где-нибудь неподалеку от Машкуля.

И лучше ее не трогать, это не домовые и не феи, что разгуливают среди больших камней в полях. Да и над домовыми тоже лучше не насмехаться…

– А над привидениями можно смеяться, няня? – спросила Анжелика.

– Тоже не надо, детка. Привидения не злые, но они почти все несчастные и обидчивые, зачем же насмешками заставлять их страдать еще больше?

– А почему старая дама, которая появляется в нашем замке, плачет?

– Разве узнаешь? В последний раз я повстречала ее шесть лет назад, как раз между бывшим караульным помещением и большой галереей, и мне показалось, тогда она не плакала. Может, потому, что мессир барон, ваш дедушка, велел отслужить в часовне молебен за упокой ее души.

– А я слышала, как она шла по лестнице башни, – сказала служанка Бабетта.

– Это, верно, была крыса. Старая дама из Монтелу очень скромная, она старается никого не беспокоить. А еще думают, что она была слепая. Ведь она ходит, вытянув вперед руку. Или она что-то ищет. Иногда она подходит к спящим детям и проводит рукой по их личикам.

Фантина говорит все тише и наконец заключает зловещим шепотом:

– А может, она ищет своего мертвого ребеночка…

– Вас послушать, тетушка, хуже, чем на бойне побывать, – запротестовал старый Гильом. – Пусть ваш сеньор де Рэ и в самом деле был великим человеком и вы, его земляки, гордитесь им, хотя вас и разделяют двести лет, пусть дама из Монтелу – очень достойная дама, но я лично нахожу, что нехорошо так пугать наших крошек, ведь они от страха даже перестали набивать свои животики.

– А-а, полно вам прикидываться ягненком, солдафон вы эдакий, вояка чертов! Сколько животиков у таких же крошек проткнули вы своей пикой на полях Эльзаса и Пикардии, когда служили австрийскому императору? Сколько хижин подожгли, заперев двери и живьем изжарив там целые семьи? А разве вилланов вы никогда не вешали? Столько вешали, что ветки на деревьях обламывались! А сколько изнасиловали женщин и девушек, и они, не снеся позора, наложили на себя руки?..

Публикации по теме